Translation for "ethereal" to german
Translation examples
adjective
This was no dream, no etheric echo, my girl.
Es war kein Traum und kein ätherisches Echo, mein Mädchen.
adjective
To Norma, the essence of being human was her ethereal nature.
Für Norma bestand das Wesen des Menschseins aus ihrer vergeistigten Natur.
his strangely haunting eyes made him look almost ethereal.
seine seltsam irrlichternden Augen gaben ihm ein beinah vergeistigtes Aussehen.
All at once the landscape looked ethereal, like an old painting – Gainsborough or Constable perhaps?
Die Landschaft bekam auf einmal etwas Vergeistigtes, wie ein altes Gemälde – Gainsborough oder Constable vielleicht?
And together”—an ethereal smile crept over his face—“together we will make sweet music.” He plucked a piece of lint from his tan jacket.
Und gemeinsam …« Über sein Gesicht zog ein vergeistigtes Lächeln. »… gemeinsam werden wir herrliche Musik machen.« Er zupfte sich einen Fussel von seinem beigefarbenen Sakko.
Believers think of God as an ethereal life-form, although most important religious sects have stories of their deities taking human incarnations.
Die Gläubigen halten Gott für eine vergeistigte Lebensform, obwohl die meisten wichtigen Religionsgemeinschaften Geschichten über ihre Gottheiten kennen, in denen sie menschliche Inkarnationen annehmen.
By mixing his aromatic powder with alcohol and so transferring its odour to a volatile liquid, Frangipani had liberated scent from matter, had etherealized scent, had discovered scent as pure scent; in short, he had created perfume. What a feat!
Indem Frangipani seine Riechpülverchen mit Alkohol vermischte und damit ihren Duft auf eine flüchtige Flüssigkeit übertrug, hatte er den Duft befreit von der Materie, hatte den Duft vergeistigt, den Duft als reinen Duft erfunden, kurz: das Parfum erschaffen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test