Translation for "estranged" to german
Estranged
adjective
Translation examples
adjective
“There was no estrangement then?”
»Dann waren sie einander also nicht entfremdet
You and I are estranged.
»Du und ich, wir haben uns voneinander entfremdet
But … she and Magni were estranged.
Aber... Sie und Magni waren entfremdet.
estranged wife of Cronus;
entfremdete Frau vonCronus;
My father and I… have become estranged.
Mein Vater und ich … Wir haben uns entfremdet.
We are estranged, my mother and I.
Wir sind einander entfremdet, meine Mutter und ich.
How could I not feel estranged?
Wie konnte ich mich denn nicht entfremdet fühlen?
How can the estranged exchange favors?
Wie kann man Gefälligkeiten austauschen, wenn man entfremdet ist?
No wonder Nirgal was estranged from her.
Kein Wunder, daß Nirgal von ihr entfremdet war.
She said they were estranged;
Sie hatte gesagt, sie hätten sich einander entfremdet;
adjective
The sisters also have an estranged brother living separately in Delhi.
Mit ihrem in Delhi lebenden Bruder sind sie zerstritten.
everyone knew that Ketchum was estranged from his children.
jeder wusste, dass Ketchum und seine Kinder zerstritten waren.
Then they had quarrelled over political tactics and become estranged.
Dann aber hatten sie sich über politische Fragen zerstritten und waren getrennte Wege gegangen.
It shouldn’t be like this; Spud dead, Begbie absent, him and Renton estranged.
Das hätte nicht passieren dürfen: Spud tot, Begbie abwesend, er und Renton zerstritten.
The two are estranged, and the brother knows nothing about the kidnapping, so Gilbert can’t put it through, either.
Die beiden sind zerstritten, und der Bruder weiß nichts von der Entführung, also kann auch Gilbert es nicht einlösen.
There was a whisper of Royal Variety Show mischief when he announced “a number [by] an old estranged fiancé of mine called Paul”—no one yet knowing the estranged fiancés were long reconciled. By the time the John-John partnership had done with “I Saw Her Standing There,”
Eine Erinnerung an den Unfug bei der Royal Variety Show tauchte auf, als er den nächsten Song mit den Worten ankündigte: »… ein Stück meines früheren Verlobten Paul, mit dem ich mich zerstritten habe« – keiner wusste, dass die zerstrittenen Verlobten sich inzwischen wieder versöhnt hatten.
Tamblyn, Ross—Roamer, estranged oldest son of Bram Tamblyn and chief of Blue Sky Mine at Golgen.
Tamblyn, Ross – Roamer, ältester Sohn von Bram Tamblyn, mit seinem Vater zerstritten und Chief der Blauen Himmelsmine.
Gibreel and Chamcha: the angel who had been abandoned by God and the faux-Englishman who had been estranged from his father.
Gibril und Chamcha: der Engel, der von Gott verlassen wurde, und der falsche Engländer, der sich mit seinem Vater zerstritten hatte.
"The different agencies cooperate like an estranged couple. But we're in counseling," she said, smiling to cover her annoyance: Fitzhugh had lied about interrogating Tina.
»Die einzelnen Dienste verhalten sich wie zerstrittene Eheleute. Aber wir beraten uns durchaus.« Sie lächelte, um ihre Verärgerung zu überspielen. Fitzhugh hatte sie also angelogen.
She loved him and desperately wanted him to love her again. The thought of them dying estranged from each other tore at her heart.
Sie liebte Sano und wünschte sich von ganzem Herzen, dass auch er sie wieder so liebte wie zuvor. Der Gedanke, sie könnten als zerstrittene, ja verfeindete Menschen sterben, war Reiko unerträglich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test