Similar context phrases
Translation examples
No, I esteem him a great deal.
Nein, ich schätze ihn wirklich sehr.
“I have much esteem for you, Fronwieser,” he said.
»Ich schätze Euch, Fronwieser«, sagte er.
You know that I hold the human race in high esteem.
Sie wissen, daß ich die Menschen schätze.
“I forgot you hold him in such high esteem.”
»Ich habe ganz vergessen, dass Sie ihn so schätzen
Marianne here burst forth with indignation— "Esteem him!
Marianne barst vor Empörung: »Ihn schätzen!
And watch how you go. Not everyone holds you in the same esteem as I do.
auf, wo Sie hintreten. Nicht alle schätzen Sie so wie ich.
It is nice to know how we are esteemed by the wolves.
Es ist schön zu wissen, dass die Wölfe uns so hoch schätzen.
What we obtain too cheap, we esteem too lightly...
Was wir zu billig erhalten, schätzen wir zu gering ...
My dear Giordano, you know how much we esteem you here.
Mein lieber Giordano, Sie wissen, wie sehr wir Sie hier schätzen.
verb
That was the kind of blow to a man’s esteem that was hard to overcome.
Das war ein Schlag gegen das Ansehen eines Mannes, der schwer zu verkraften war.
Conversely, he was held in great esteem by the Americans.
Anderseits besaß er bei den Amerikanern hohes Ansehen.
She will learn for herself the high esteem accorded the family in the provincia.
Dann wird sie erfahren, in welch hohem Ansehen die Familie steht.
But you, Sir Hugh, have a reputation that’s esteemed worldwide.
Doch Sie, Sir Hugh, haben ein Ansehen, das sich über die ganze Welt erstreckt.
But he hadn’t risen to a rank of esteem and power by being timid.
Aber er wäre nicht zu einem Rang mit Ansehen und Macht aufgestiegen, wäre er furchtsam gewesen.
Those abroad respect you. There is not a man in England more esteemed.
Das Ausland achtet Euch. Niemand in England genießt größeres Ansehen.
Jamie reckoned Joseph had been an esteemed elder in his day.
Früher einmal, so schätzte Jamie ihn ein, musste er bei seinem Stamm großes Ansehen genossen haben.
He died in 1994, and many Nigerians continue to hold him in highest esteem.
Er starb 1994, und bei vielen Nigerianern genießt er bis heute hohes Ansehen.
She had noted how highly the elves were held in local esteem.
Sie hatte verstanden, welchen hohen Stand und welches Ansehen die Elben in Tark Draan genossen.
Leonardo’s ambition was also an outgrowth of an epoch in which people strove for esteem as never before.
Leonardo war auch in seinem Ehrgeiz Kind einer Epoche, in der die Menschen nach Ansehen strebten wie niemals zuvor.
Be proud of who you are and what you’ve achieved by all means – but regard your success as a triumph of self-esteem, not revenge.’
Sei unter allen Umständen stolz auf das, was du bist und was du erreicht hast - aber betrachte deinen Erfolg als Triumph der Selbstachtung, nicht als Rache.
Men esteem truth remote, in the outskirts of the system, behind the farthest star, before Adam and after the last man.
Die Menschen betrachten die Wahrheit als etwas, das sich in weiter Ferne, an den Grenzen des Weltalls befindet, hinter dem letzten Stern, vor Adam und nach dem letzten Menschen.
‘I hope you are including me in the remaining one per cent or I’ll consider my self-esteem well and truly trodden on.’
»Ich hoffe, Sie zählen mich zum verbleibenden Prozent, sonst betrachte ich meine Eitelkeit als mit Füßen getreten und hinterhältig gemeuchelt.«
Go tell your patriarch, brother, I am not, As far as you can sift, the man to suit him. I still esteem myself a prisoner, and
Sagt Euerm Patriarchen, guter Bruder, Soviel Ihr mich ergründen können, wär' Das meine Sache nicht.--Ich müsse mich Noch als Gefangenen betrachten; und
Isaac Esler: ‘We must not revisit the past lightly.’ Max Freyberg: ‘I consider myself a restorer of self-esteem.’ Assholes, both of them. Just weak guys who ran away.”
Isaac Esler: ›Man sollte die Vergangenheit nicht leichtfertig wiederaufleben lassen.‹ Max Freyberg: ›Ich betrachte mich als jemanden, der das Selbstwertgefühl wiederherstellt.‹ Wichser, alle beide! Feiglinge, die weggelaufen sind.«
but, if the Elohim held science in great esteem, they were no less, and indeed above all, artists: science was only the necessary means for achieving this fabulous diversity of life, which could not be considered as anything other than a work of art, the most grandiose one of all.
aber auch wenn die Elohim Hochachtung vor der Wissenschaft hätten, seien sie in erster Linie Künstler: Die Wissenschaft sei nur das notwendige Mittel für die Realisierung der phantastischen Vielfalt des Lebens, die man nicht anders als ein Kunstwerk betrachten könne, das großartigste aller Kunstwerke.
Cole was pleased to pass upon them; and soon afterwards sent her, from the country, handsome acknowledgment. But it was not so easy to replace to our community the loss of so sweet a member of it: for, not to mention her beauty, she was one of those mild, pliant characters, that if one does not entirely esteem, one can scarce help loving, which is not such a bad compensation neither.
Cole ihnen erzählte, für die Wahrheit nehmen zu können. Bald darauf zeigten sie sich dafür auch erkenntlich. Für Mrs. Cole war es nicht leicht, den Verlust eines so lieben Mitglieds wiedergutzumachen. Ganz abgesehen von ihrer Schönheit war Emily von so sanftem und nachgiebigem Wesen, daß man sie, wenn man sie schon nicht sehr hoch schätzen, so doch lieben mußte, was kein schlechter Ersatz ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test