Translation for "establishing" to german
Establishing
noun
Translation examples
It was unusual—very unusual—for such exactitude to be established at so early a stage in a murder inquiry;
So präzise Festlegungen waren in diesem frühen Stadium ungewöhnlich.
Establishment of the northern and northwestern borders could wait, as far as the army was concerned.
Daher war nach Ansicht der Militärs die Festlegung der Nord- und Nordwestgrenzen sekundär und konnte später erfolgen.
I am within the confines of neutrality established at the University of Illinois, Urbana 2007 Conference on Interrogation Safety Boundary Polarity.
Ich bewege mich innerhalb der Neutralitätsgrenzen, die 2007 auf der Konferenz zur Festlegung verbindlicher Leitlinien für die Verhörsicherheit an der University of Illinois festgeschrieben wurden.
He hadn’t been home in three days. First he’d had appointments in Berlin, then the cultural ministers’ conference in Stralsund where his colleagues from Baden-Württemberg and Nordrhein-Westfalen had squabbled fiercely about the establishment of guidelines to meet the need for teachers.
Drei Tage war er nicht zu Hause gewesen, erst hatte er Termine in Berlin gehabt, dann die Kultusministerkonferenz in Stralsund, bei der sich die Kollegen aus Baden-Württemberg und Nordrhein-Westfalen über die Festlegung der Leitlinien zur Deckung des Lehrkräftebedarfs heftig in die Wolle gekriegt hatten.
“Which included the settlements established by Tradonico and his followers?”
»Wozu auch die von Tradonico und seinen Anhängern errichteten Ansiedlungen gehörten?«
The refugees can support themselves by making it after we help them to get established.
Die Flüchtlinge bekommen Arbeit und damit die Möglichkeit, für sich selbst zu sorgen, nachdem wir ihnen bei der Ansiedlung geholfen haben.
The possibility of re-establishing the colony at a later date still existed since the cities and settlements, which had been built with so much effort, were not likely to be annihilated.
Einer späteren Neubesiedlung stand nichts im Wege, zumal die so mühevoll errichteten Städte und kleineren Ansiedlungen erfahrungsgemäß nicht zerstört wurden.
Conjoiner occupation forces had successfully seized a number of outlying settlements and quickly established puppet regimes, enabling day-to-day life to continue much as it had before.
Die Besatzungstruppen der Synthetiker hatten eine Reihe von entlegenen Ansiedlungen in ihre Gewalt gebracht und rasch unter Marionettenregierungen gestellt, so dass der Alltag mehr oder weniger so weiterlief wie zuvor.
and once their habitual paths and dwellings were established according to a certain fixed plan, they remembered less and less what fears and avoidances had determined that plan, and even that there had been any fears or avoidances.
und nachdem sich ihre Gewohnheiten und Ansiedlungen erst einmal an gewissen festgelegten Grenzen orientiert hatten, erinnerten sie sich immer weniger daran, auf welchen Ängsten und Tabus jene Grenzen basierten, und vergaßen sogar, dass es überhaupt Ängste oder Tabus gegeben hatte.
His thick black hair and blemish-free olive skin reflected his Provençal origins…Italian, thought Verlaque, or pure Massalia, the city established by the Greeks in 600 BC on a Phoenician settlement. Verlaque imagined a mother and grandmother somewhere, doting on Marchive.
Das dichte schwarze Haar und die reine olivfarbene Haut wiesen auf eine provencalische Herkunft hin ... Ein Italiener, dachte Verlaque, oder ein reinblütiger Nachfahre der Griechen, die 600 vor Christus auf phönizischen Ruinen die Ansiedlung Massalia, das heutige Marseille, gegründet hatten.
For instance, in 1917, when the Protestant colonialist and British foreign secretary Arthur James Balfour promised Lionel Walter Rothschild a national home for the Jews, he did not—despite his great generosity—propose its establishment in Scotland, his birthplace.
Als zum Beispiel Lord Arthur James Balfour, der damalige britische Außenminister, im Jahre 1917 Lord Lionel Walter Rothschild eine nationale Heimstätte für die Juden versprach, wäre er, so »großherzig« er auch war, niemals auf den Gedanken verfallen, ihnen sein Geburtsland Schottland zur Ansiedlung anzubieten.
This was a fair Proposal it must be confess'd, had it been made to any one that had not had a Settlement and Plantation of his own to look after, which was in a fair way of coming to be very Considerable, and with a good Stock upon it. But for me that was thus entered and established, and had nothing to do but go on as I had begun for three or four Years more, and to have sent for the other hundred Pound from England, and who in that time, and with that little Addition, could scarce ha' fail'd of being worth three or four thousand Pounds Sterling, and that encreasing too;
Das wäre in Wahrheit ein gutes Angebot gewesen für einen, der nicht eine eigene Ansiedlung und Pflanzung gehabt hätte, die sich blühend entwickelte, samt einem ansehnlichen Kapital darauf. Für mich aber, der ich in dieser glücklichen Lage war und nichts zu tun brauchte, als drei oder vier Jahre lang so weiterzumachen, wie ich begonnen hatte, wobei ich mir noch die anderen hundert Pfund aus England hätte schicken lassen können, so daß ich es mit dieser kleinen Zugabe sicherlich auf ein Vermögen von drei- bis viertausend Pfund Sterling gebracht hätte, das auch noch gewachsen wäre - für mich bedeutete der Gedanke an eine solche Reise das Allerverkehrteste, was ein Mann in solchen Verhältnissen sich einfallen lassen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test