Translation for "espied" to german
Similar context phrases
Translation examples
I did not truly need to have the contents of his letters espied, copied, and presented to me.
Es war eigentlich nicht mehr nötig, dass man seine Briefe ausspionierte, abschrieb und mir vorlegte.
Espying it, Karine struggled to hide her alarm.
Karine, die ihn erspähte, bemühte sich, ihre Besorgnis zu verbergen.
and the brothers espied them and knew them for afar.
und die Brüder erspähten und erkannten sie schon von weitem.
There Thorondor espied them, and he sent two of his eagles to their aid;
Dort erspähte sie Thorondor, und er sandte ihnen zwei seiner Adler zu Hilfe;
Espying the body on the table, the new arrival walked over and peered down.
Als er den Körper auf dem Tisch erspähte, ging der Neuankömmling zu ihm hinüber und sah auf ihn herab.
I had come to within a quarter of a mile of them when Matai Shang espied me.
Ich war ihnen auf 300 Meter nahe gekommen, als Matai Shang mich erspähte.
"Welcome, welcome, welcome," Kettoran called out when he espied Toller approaching.
»Willkommen, willkommen, willkommen«, rief Kettoren laut, als er Tauler erspähte.
Becky’s consciousness espied the darkly incandescent face of Sue Fox.
Mitten in einer ganzen Galerie von Foxes erspähte Beckys Bewußtsein des dunkel glühende Gesicht von Sue Fox.
and then they were espied, and as they sought to cross the Road Orleg was shot down by many arrows.
Sogleich wurden sie erspäht, und beim Versuch, die Straße zu überqueren, wurde Orleg von vielen Pfeilen getroffen und starb.
No living creature could pass through that vale that Sauron did not espy from the tower where he sat.
Kein Geschöpf, das lebte, kam durch jenes Tal, ohne dass Sauron von dem Turme, wo er saß, es erspähte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test