Translation examples
“If it were to erupt.”
»Falls er ausbrechen würde.«
he said, "is where war could really erupt."
»Hier«, sagte er, »könnte tatsächlich ein Krieg ausbrechen
Gramps was shaking as if an earthquake was erupting from his tummy button.
Gramps zitterte, als würde ein Erdbeben in seinem Bauchnabel ausbrechen.
they moved as if they were standing on the edge of a volcano about to erupt.
Sie bewegten sich, als ständen sie am Rande eines Vulkans, der jederzeit ausbrechen konnte.
“A war erupts between the Killiks and Chiss, and the Galactic Alliance is drawn into it.”
»Zwischen den Killiks und den Chiss wird ein Krieg ausbrechen, und die Galaktische Allianz wird hineingezogen werden.«
That dark star is boiling inside with dying fires that constantly erupt.
Dieser Stern kocht doch noch in seinem Inneren voller sterbender Feuer, die dauernd ausbrechen.
Being with Marina was like being in a bubbling volcano ready to erupt.
Marina zusammen zu sein, war wie auf einem kochenden Vulkan zu leben, der jeden Augenblick ausbrechen konnte.
Unless this is done, the trouble will erupt again and again in different guises.
Bevor das nicht passiert, wird das Problem in unterschiedlicher Gestalt immer und immer wieder ausbrechen.
And he needed no warning that Krakan—or its boisterous offspring—might erupt again.
Und er brauchte auch keine Warnung, daß Krakan – oder sein stürmischer Abkömmling – vielleicht erneut ausbrechen könnte.
They'd guessed at the hatred they were about to unleash, but not how quickly the flames would erupt.
Vermutlich war ihnen sogar bewusst gewesen, wie viel Hass sie freisetzen würden, nicht aber, wie schnell die Flammen ausbrechen würden.
The volcano was shuddering, threatening to erupt, to annihilate the state.
Der Vulkan zitterte, drohte zu explodieren und das ganze Land in die Luft zu sprengen.
Skirata looked ashen. That was worse than seeing him erupt into a rage.
Skirata sah aschfahl aus und das war schlimmer, als ihn vor Zorn explodieren zu sehen.
There is always an air of hostility very close to the surface, waiting for the word to erupt.
Immer herrscht unter der Oberfläche eine feindselige Spannung und wartet nur auf ein Wort, um zu explodieren.
Suddenly there was a loud sucking, crashing noise, like a volcano erupting inward.
Plötzlich hörten sie ein lautes saugendes Brausen, als würde das Innere eines Vulkans explodieren.
“It will explode and cause a minor atomic eruption in that radium!” the Brain protested, started. “Exactly,”
»Aber die wird explodieren und im Radium eine kleine Atomeruption auslösen!« protestierte das Gehirn erschreckt.
She was up the steps and headed for the door when the nearby haystack erupted.
Sie hatte schon die Stiegen erklommen und bewegte sich auf die Türe zu, als ein Heuhaufen in der Nähe zu explodieren schien.
James was beginning to be afraid he would erupt like a green volcano.
Allmählich fürchtete James, dass der Hexenmeister bald wie ein grüner Vulkan explodieren würde.
I’m erupting with joy, but I keep staring at the magazine as though I’m mad at it. It’s late.
Ich explodiere vor Freude, aber ich stiere weiter auf die Zeitschrift, als wäre ich wütend auf sie. Es ist spät.
He was swelled hard, painfully full, and he didn’t wait. The violence in him erupted.
Er war qualvoll hart angeschwollen und hatte keine Zeit zu verlieren. Das Verlangen in ihm drohte zu explodieren.
The moment he reached her, she erupted, fighting him with every bit of her strength.
Doch in der Sekunde, als er sie erreichte, schien sie förmlich zu explodieren und kämpfte mit all ihrer Kraft gegen ihn an.
“Ah, but if they can be returned to a peaceful state, then we will not have to keep them locked up in the camps, and the money can be distributed elsewhere,” Antonidas said mildly, before the entire table could erupt in argument.
»Aber wenn wir sie wieder friedlich machen könnten, dann müssten wir sie nicht in Lagern einsperren und das Geld könnte für etwas anderes verwendet werden«, sagte Antonidas sanft, bevor am Tisch eine ausschweifende Diskussion entbrennen konnte.
She waited for Jimmy’s anger to erupt.
Sie erwartete schon, dass Jimmy einen Wutausbruch bekommen würde.
For a moment Nick looked poised to erupt at Mikka.
Für einen Moment erweckte Nick den Eindruck, als reizte Mikka ihn zu einem Wutausbruch.
I tried to hold back my feelings, but a surge of anger erupted. “No!” I cried out.
Ich versuchte meine Gefühle zurückzuhalten, doch ich hatte einen Wutausbruch. »Nein!«, schrie ich.
Would she erupt with the same amount of unrelenting passion she brought to the bedroom? Probably.
Ob in ihren Wutausbrüchen genauso viel ungezügelte Leidenschaft lag, wie sie sie im Schlafzimmer offenbarte? Wahrscheinlich.
Where before his face had been bright red with erupting anger, all at once he had grown pale.
Er war zuvor von seinem – Wutausbruch noch tiefrot im Gesicht gewesen – mit einem Mal ganz blass geworden.
The longer Marcus took it in silence, the bigger the eruption Dom expected. “Yeah,” Marcus sighed.
Je länger Marcus es stillschweigend hinnahm, desto heftiger war der Wutausbruch, den Dom erwartete. »Genau«, seufzte Marcus.
(“They include violence, vehemence, might, rigor, impetuosity, severity, fierceness, ferocity, outrage, eruption, convulsion, violent passion. It’s scary;
(»Dazu gehören hier Macht, Ungestüm, Kraft, Heftigkeit, Schärfe, Wildheit, Grausamkeit, Willkür, Kraftmeierei, Gräuel[tat], Wutausbruch, Aufruhr, gewalttätige Leidenschaft … Kann einem ja Angst machen;
An eruption of sizzling language was heard above the engines. General La Croix had obviously found something to cause him discomfort, and a half-dozen officers leaped to their feet and surrounded the General.
Über den Motorenlärm hinweg hörte man einen Wutausbruch La Croix'. Offensichtlich hatte er etwas entdeckt, was ihm nicht behagte, und ein halbes Dutzend Offiziere sprang auf und umringte den Chef.
He was capable of behaving stupidly, even explosively. He was known to his university friends as one of those quiet types, prone to the occasional violent eruption.
Er war nämlich durchaus in der Lage, sich dumm und ziemlich unbeherrscht zu benehmen, konnte gelegentlich sogar richtig ausrasten, weshalb er bei seinen Studienfreunden als einer jener stillen Typen galt, die zu unberechenbaren Wutausbrüchen neigten.
The eruption of this rage against his school had presumably happened on the day that news of Jimmy had gotten around there, which meant that months had gone by without anyone’s trying to clean the room up.
Der Wutausbruch gegen seine Schule war wahrscheinlich zu dem Zeitpunkt aufgetreten, als die Nachricht von Jimmys Behinderung in der Schule die Runde machte. Das bedeutete, dass schon einige Monate lang niemand mehr versucht hatte, in diesem Zimmer aufzuräumen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test