Translation for "erised" to german
Translation examples
It was the Mirror of Erised.
Es war der Spiegel Nerhegeb.
The Mirror of Erised
Der Spiegel Nerhegeb
“Now, can you think what the Mirror of Erised shows us all?”
»Nun, kannst du dir denken, was der Spiegel Nerhegeb uns allen zeigt?«
He remembered seeing his dead parents in the Mirror of Erised four years ago.
Er erinnerte sich, wie er vor vier Jahren im Spiegel Nerhegeb seine toten Eltern gesehen hatte.
There was an inscription carved around the top: Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi .
Oben auf dem Rahmen war eine Inschrift eingeprägt: NERHEGEB Z REH NIE DREBAZ TILT NANIEDTH CIN.
said Dumbledore, slipping off the desk to sit on the floor with Harry, “you, like hundreds before you, have discovered the delights of the Mirror of Erised.”
»Nun«, sagte Dumbledore und glitt vom Tisch herunter, um sich neben Harry auf den Boden zu setzen,»wie hunderte Menschen vor dir hast du die Freuden des Spiegels Nerhegeb entdeckt.«
The happiest man on earth would be able to use the Mirror of Erised like a normal mirror, that is, he would look into it and see himself exactly as he is. Does that help?” Harry thought.
Der glücklichste Mensch auf der Erde könnte den Spiegel Nerhegeb wie einen ganz normalen Spiegel verwenden, das heißt, er würde in den Spiegel schauen und sich genau so sehen, wie er ist. Hilft dir das weiter?« Harry dachte nach.
NICOLAS FLAMEL Dumbledore had convinced Harry not to go looking for the Mirror of Erised again, and for the rest of the Christmas holidays the Invisibility Cloak stayed folded at the bottom of his trunk.
Nicolas Flamel Dumbledore hatte Harry davon überzeugt, besser nicht mehr nach dem Spiegel Nerhegeb zu suchen, und die restlichen Tage der Weihnachtsferien blieb der Tarnumhang zusammengefaltet auf dem Boden seines großen Koffers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test