Translation for "equal portion" to german
Translation examples
The eel was divided up and distributed in roughly equal portions.
Der Aal wurde in annähernd gleiche Portionen zerlegt und verteilt.
The members of the native population here present looked up expectantly as he opened one of the tins and cut the gingerbread-colored cake into six equal portions.
Die gerade anwesenden Angehörigen dieser Bevölkerung sahen erwartungsvoll zu ihm auf, während er eine der Büchsen öffnete und den braungelben Kuchen darin in sechs gleiche Portionen schnitt.
Praise was lavished in equal portions on the food and on the bowls and platters that held it.
Lob wurde zu gleichen Teilen auf das Essen wie auf die Schalen und Platten verteilt, die es trugen.
They’re trying to slice up precisely equal portions of an ever-diminishing pie.”
Sie versuchen, einen immer kleiner werdenden Kuchen in genau gleiche Teile zu schneiden.
The farm was not meant to go to Uncle Son alone, his mother tells him: it was bequeathed to all twelve sons and daughters in equal portions.
  Die Farm sollte eigentlich nicht an Onkel Son allein vererbt werden, erzählt ihm die Mutter; sie wurde allen zwölf Söhnen und Töchtern zu gleichen Teilen vermacht.
Like Linda. Ramsay, as chef du jour, had agreed to do our first lunch, as well as dinner, breakfast and tomorrow’s lunch, as a way of kicking things off, and he’d painstakingly divided the pie into eight equal portions and laid out the slices on the counter, each gracing its own dessert plate in a neat glistening wedge. We praised him.
Wie Linda. Ramsay hatte sich als Koch des ersten Tages bereit erklärt, Mittagessen, Abendessen, Frühstück und das morgige Mittagessen zuzubereiten, um die Sache in Schwung zu bringen, und er hatte die Torte gewissenhaft in acht gleiche Teile geteilt, die glänzenden Stücke auf Desserttellern angerichtet und auf der Theke aufgereiht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test