Translation for "epitomes" to german
Similar context phrases
Translation examples
Pepe was the epitome of goodness.
Pepe war der Inbegriff von Güte;
The Fairlane was the epitome of a muscle car.
Der Fairlane war der Inbegriff eines Männerautos.
She was the epitome of the perfect reporter.
Sie war der Inbegriff der perfekten Reporterin.
He was the epitome of a perfect soldier.
Er war der Inbegriff des perfekten Soldaten.
She was the epitome of life and vitality.
Sie war der Inbegriff von Lebenskraft und Vitalität.
She was the epitome of a sexual creature.
Sie war der Inbegriff eines sexuell aktiven Wesens.
"Why?" She was the epitome of pleasure.
„Warum?“ Sie war der Inbegriff von Freude und Lust.
She was the epitome of goodness, beauty, and virtue.
Sie war der Inbegriff von Güte, Schönheit und Tugend.
Wallace to them was by now the epitome of confidence.
Sie hatten Wallace als Inbegriff des Selbstbewusstseins kennengelernt.
Obnoxiously enough, Celeste was the epitome of gracefulness.
Gemeinerweise war Celeste der Inbegriff von Grazie.
Volusian was the epitome of don’t-speak-until-spoken-to.
Volusian war die Verkörperung des Prinzips, nur zu reden, wenn man angesprochen wird.
The epitome of a superior kid who’d turned his life around, right?
Die Verkörperung eines überheblichen Jugendlichen, der sein Leben voll im Griff hat, richtig?
He was to Kitty the epitome of stressful living, unhealthy eating and not enough sleep.
Für Kitty war er die Verkörperung von stressigem Leben, ungesundem Essen und nicht genügend Schlaf.
In Shank, a spotty forty-year-old man on a stabilized bike would be the epitome of unexpected coolness.
In Shank wäre ein pickeliger Vierzigjähriger auf einem Fahrrad mit Stützrädern die Verkörperung unerwarteter Coolness.
“I might almost think you were the true epitome of honor, if I didn’t know you have an ulterior motive.”
»Man könnte fast meinen, Ihr wäret die wahre Verkörperung des Grauens, wenn ich nicht wüsste, dass Ihr tiefere Beweggründe hättet.«
Tom’s mind was on Cynthia Gradnor, of all people to be thinking about in North Africa. Cynthia, the epitome of cool, blonde, English aloofness.
Tom mußte an Cynthia Gradnor denken, ausgerechnet an sie, und das in Nordafrika – Cynthia, die Verkörperung der kühlen, blonden, nüchternen Engländerin.
I don't know why. Savannah was the epitome of genteel Southern charm, and there wasn't an ounce of gentility or charm in my body, nor did I want there to be.
Savannah war die Verkörperung des kultivierten, altmodischen Südstaatencharmes, und in mir steckte kein Gramm Kultiviertheit oder altmodischer Charme, was mir nur recht war.
Kit—who knew quite well how good he looked in his uniform, how very male it made him seem, how very much the epitome of all that an airman ought to be.
Nur zu gut wusste Kit, wie imposant er in seiner Uniform wirkte – die Verkörperung aller Qualitäten, die ein Luftwaffenpilot besitzen sollte.
We have also seen how the Russian Orthodox view of Roman Catholicism as the epitome of all that is soulless and corrupt influenced Russian ideas of the West in the nineteenth century.
Wir haben auch gesehen, wie die russisch-orthodoxe Sicht des römisch-katholischen Glaubens als Verkörperung alles Seelenlosen und Verdorbenen die russischen Vorstellungen vom Westen im 19. Jahrhundert beeinflußt hat.
But the symbolism pleased an even more noble level of the human spirit: the great circling swastika of fire and metal was the visual epitomization of Helder idealism and Helder power in the eyes of even the simplest of men;
Aber die Symbolik erfreute eine noch edlere Ebene des menschlichen Geistes: das große kreisende Hakenkreuz aus Feuer und Metall war die für jedermann erkennbare Verkörperung von Idealismus und Macht;
noun
Just then—hell, as always—he was the epitome of satisfaction.
Wie so oft wirkte er auch jetzt wieder wie ein Ausbund an Zufriedenheit und Erfülltheit.
“You don’t look like the epitome of health and fitness, but you are allowed to live here and are being cared for. You don’t mind that, do you?”
»Sie sehen nicht mehr gerade wie ein Ausbund an Gesundheit und Fitness aus. Aber Sie dürfen hier leben und werden gepflegt – dagegen haben Sie aber nichts, oder?«
Jack saw Biery virtually every workday, and the guy never exactly appeared to be the epitome of good health, but today he looked like death warmed over. Here at eight-thirty a.m.
Jack sah Biery praktisch jeden Werktag. Dabei war ihm der Mann noch nie als ein Ausbund von Gesundheit erschienen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test