Translation for "envoy" to german
Translation examples
noun
Not because you are an envoy.
Nicht weil du ein Gesandter bist.
The British Envoy.
Der britannische Gesandte.
The envoy must be heard.
Man muss einen Gesandten anhören.
He came as an envoy.
Er ist als Gesandter gekommen.
“Does he still have the Envoy?”
»Und hat er die Gesandte noch?«
An envoy from another world.
»Der Gesandte einer anderen Welt.«
We make perfect envoys.
Wir sind perfekte Gesandte.
I was one of the envoys, remember?
Ich war einer der Gesandten, erinnert Ihr Euch?
The British Envoy nodded.
Der britannische Gesandte nickte.
The envoy nodded curtly.
Der Gesandte nickte kurz.
An envoy, I suppose.
Ein Abgesandter, nehme ich an.
Perhaps the envoy won’t be any different.
Vielleicht ist es mit dem Abgesandten nicht anders.
Then Alexander’s envoys returned.
Dann kehrten Alexanders Abgesandte zurück.
The envoy chuckled expansively, jowls jiggling.
Der Abgesandte schmunzelte unbekümmert.
I have not come as His envoy;
Ich bin nicht als sein Abgesandter gekommen, Gottheit;
Zabergan’s envoy looked annoyed.
Zabergans Abgesandter blickte verärgert.
The fat envoy smirked obsequiously.
Der fette Abgesandte lächelte breit.
We had an envoy arrive at the palace earlier today.
Wir empfingen heute einen Abgesandten im Palast.
Zabergan’s envoy looked at Narses contemptuously.
Zabergans Abgesandter warf Narses einen verächtlichen Blick zu.
John put it in his pocket and asked, “Are you my envoy?”
Also steckte er sie in die Tasche und fragte: »Sind Sie mein Abgesandter
noun
An envoy with an escort, and no more!
Ein Bote von einer Eskorte begleitet, sonst nichts!
I look forward to receiving your envoy.
Ich freue mich schon darauf, deinen Boten zu empfangen.
For other reasons.’ ‘Are you not curious whose envoy I am?
Aus anderen Gründen.« »Interessiert dich nicht, wessen Bote ich bin?
“But we are envoys of the Kaiser,” said Karl von Doder.
«Aber wir sind Boten des Kaisers», sagte Karl von Doder.
ENVOY A freighter hath been captur’d entering The system Alderaan.
BOTE Ein Frachter ward gefangen auf dem Weg Nach Alderaan.
“We would have sent envoys to welcome you home.”
»Wir hätten Boten geschickt, um Euch zu Hause willkommen zu heißen.«
‘He does,’ she agrees, ‘but suppose he sent an envoy to Æthelred?
«Den braucht er», stimmte sie mir zu, «aber angenommen, er hat einen Boten zu Æthelred geschickt.
“He wasn’t sent as an envoy to me, lord,” I said respectfully.
»Er wurde nicht mir als Bote gesandt, Herr«, sagte ich respektvoll.
Around it glowed a halo of weak daylight, a tantalizing envoy from the world above.
Sie war durch den Stromausfall erstarrt und umgeben von einem Heiligenschein aus schwachem Tageslicht, ein verlockender Bote der Welt über uns.
Argilac had the hands of Aegon’s envoy cut off and returned to him in a box.
Argilac ließ Aegons Boten die Hände abhacken und schickte sie ihm in einem Kästchen zurück.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test