Translation for "envelope of" to german
Translation examples
The envelope, what should he do with the envelope?
Der Umschlag, was sollte er mit dem Umschlag machen?
It was the envelope.
Es war der Umschlag.
It was an envelope.
Es war ein Umschlag.
Then he put the photographs into the envelope and the envelope into his safe.
Dann legte er die Fotos in den Umschlag und den Umschlag in seinen Tresor.
The unsent letters piled up, envelope upon envelope.
Die unabgeschickten Briefe stapelten sich, Umschlag auf Umschlag.
There was something in the envelope;
In dem Umschlag war etwas.
“What’s in the envelope?”
»Was ist in dem Umschlag
“What was in the envelope?”
»Was war in dem Umschlag
She stepped down and moved with difficulty through the all-enveloping bush.
Sie trat hinaus und machte sich auf den mühevollen Weg durch das alles einhüllende Gebüsch.
A groan seemed to come from the carriage as we rolled into the enveloping clouds;
Ein Stöhnen, das erklang, als wir in die uns einhüllenden Wolken fuhren, mußte von dem Wagen kommen;
He looked into the enveloping darkness and up at the towering, heedless heights of the bizarrely patterned ships.
Er blickte in die ihn einhüllende Dunkelheit und hinauf zu den hochaufragenden, achtlosen Schiffen mit ihren bizarren Mustern.
Though when I am roared awake in the enveloping and predictive darkness, I try to fool myself that there is at least one temporary advantage.
Dennoch versuche ich mir einzureden, es habe zumindest vorübergehend einen Vorteil, wenn ich in der einhüllenden und prophetischen Finsternis wachgebrüllt werde.
But through the darkness that enveloped him he heard another metallic click, and knew that the cage door had clicked shut and not open.
Aber durch die ihn einhüllende Dunkelheit vernahm er ein nochmaliges metallisches Klinken und wußte, daß die Käfigtür ins Schloß gefallen war und sich nicht geöffnet hatte.
That was why he could grant her some equality those others couldn’t and why he could never grant her that enveloping warmth and safety.
Deshalb konnte er ihr im Gegensatz zu jenen anderen einige Gleichberechtigung gewähren, ihr aber nie diese einhüllende Wärme und Sicherheit geben.
The dream was still vivid in his mind, especially the enveloping protecting gesture of the arm in which its whole meaning seemed to be contained.
Sein Traum stand noch ganz frisch in seinem Gedächtnis, vor allem die einhüllende, schützende Armbewegung, in der die tiefere Bedeutung enthalten zu sein schien.
All the villagers were draped in shapeless enveloping garments and black gauze veils, so that you couldn’t tell which were men and which women.
Alle Dorfbewohner waren in formlose, einhüllende Gewänder und schwarze Gazeschleier gekleidet, so daß man nicht sagen konnte, wer Mann und wer Frau war.
The blue, enveloping haze flickered more violently. Bent over a creeping dial, McLan tapped a key. And the blue was gone. The
Der blaue, alles einhüllende Nebelschleier flackerte heftiger. Über eine sich langsam verändernde Anzeige gebeugt, tippte McLan kurz auf eine Taste – und das Blau war verschwunden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test