Translation for "entitlement" to german
Translation examples
noun
Aren't you entitled-"
Haben Sie nicht Anspruch auf eine –
You are entitled to operational subsistence.
Sie haben Anspruch auf Einsatzzulage.
“Am I entitled to a lawyer?”
»Habe ich Anspruch auf einen Anwalt?«
She democratized the entitlement to pleasure.
Sie hat den Anspruch auf Lust demokratisiert.
We are entitled to a military presence.
Wir haben Anspruch auf militärischen Schutz.
Masters are entitled to spacious quarters;
Meister haben Anspruch auf geräumige Quartiere;
“Yes, you’re entitled to compensation.
Ja, du hast Anspruch auf Schmerzensgeld.
Certainly they are as entitled to health care as anyone else.
Sie haben doch wie jeder andere Anspruch auf medizinische Behandlung.
In any case, she was now entitled to a state loan.
Jedenfalls hatte sie nun Anspruch auf ein Ehestandsdarlehen.
But a man is entitled to a fatal flaw of character somewhere.
Aber irgendwo hat jeder Anspruch auf einen entscheidenden Charakterfehler.
There was Connie left, to be sure—Connie, waiting elsewhere, not posted, and not entitled here.
Connie war noch übrig, sicher - Connie, die anderswo wartete, nicht postiert und daher ohne Berechtigung, hier zu sein.
Therefore Sheikh Muhammad is entitled to develop such a fishery without the need to seek further consent from the government.
Scheich Muhammad ist daher berech­tigt, eine solche Fischerei einzuführen, auch ohne vorher eine amt­liche Berechtigung einzuholen.
I approached as millions before me had approached a famous presence in a public place, with outward humility masking the entitlement that genuine admiration confers.
Wie Millionen vor mir, die sich in der Öffent‌lichkeit einer Berühmtheit genähert hatten, ging ich auf Turing zu: mit jener scheinbaren Demut, die ein aus tiefer Bewunderung geborenes Gefühl von Berechtigung verbarg.
Though she had not actually given Masterji the mangoes, Mrs Puri felt the same sense of neighbourly entitlement that would have resulted from the act, and moved to his bookshelf.
Obwohl sie Masterji die Mangos eigentlich nicht gegeben hatte, fühlte Mrs Puri dieselbe nachbarliche Berechtigung, die sich aus einer Schenkung ergeben hätte, und trat vor sein Bücherregal.
In fact, he was surprised to learn that with this marriage he was entitled to a whole lot of things, all sorts of perks and credit possibilities. His new wife was Elsa Marnet, a very young cousin of the Marnets.
Er hatte überhaupt plötzlich auf eine Menge Sachen Berechtigung gehabt, allerlei Vergünstigungen, Teufelkommraus an Darlehnsmöglichkeiten, als er in diesem Frühjahr in zweiter Ehe die Else Marnet geheiratet hatte, eine ganz junge Kusine der Marnets.
noun
Entitled to a life.
Anrecht auf ein eigenes Leben.
I'm entitled to my opinion."
Ich habe ein Anrecht auf meine Meinung.
That name to which you yourself are entitled.
Der Name, auf den auch Sie ein Anrecht haben.
Mama wasn’t entitled to anything.
M’ma hatte kein Anrecht auf gar nichts.
you’re entitled, olivia.
du hast ein anrecht darauf, olivia.
And she is also entitled to legal aid.
Und dass sie Anrecht auf Rechtsbeistand hat.
He wasn’t yet fully entitled to the name.
ein volles Anrecht hatte er noch nicht auf diesen Namen.
You’re as entitled to a prize as I am!”
Du hast genauso ein Anrecht darauf wie ich!
An ex-gladiator's brother is entitled to respect.
Der Bruder eines Exgladiators hat ein Anrecht auf Respekt.
"He's entitled to a chance," Martineau said.
»Er hat Anrecht auf eine Chance«, sagte Martineau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test