Translation for "entities such as" to german
Translation examples
You’re talking about an … entity, aren’t you?” “An entity?”
Sie sprechen von einer… Entität, hab ich recht?« »Einer Entität
"That entity's callin' for one.
Diese Entität ruft nach einem.
In summation, you are a disreputable entity.
Alles in allem sind Sie eine ehrlose Entität.
The magnetic entity said
Die magnetische Entität sagte
That entity was no longer important.
Diese Entität war nicht mehr wichtig.
They are different entities, but they connect.
Sie sind verschiedene Entitäten, aber sie stehen in Verbindung.
Not an entity among them remained whole.
Keine einzige Entität war noch vollständig.
An entity moved close to him.
Eine Entität trat nah an ihn heran.
That is why such entities inhabit this Mesh.
Deshalb bewohnen solche Entitäten jetzt auch dieses Gitter.
‘The Entity,’ replied Danglard with a smile.
»Die Entität«, antwortete Danglard mit einem Schmunzeln.
“It’s not a separate entity!
Es ist keine abgehobene Einheit!
The elements were not individual entities;
Die Elemente waren keine individuellen Einheiten.
Your machines are not separate entities?
»Eure Maschinen sind keine unabhängigen Einheiten
Europe was a cultural and geographical entity.
Europa war eine kulturelle und geographische Einheit.
Mr. and Mrs. A couple, an entity.
Mr. und Mrs. Ein Paar, eine Einheit.
It is a failing of most biological entities.
Das ist eine Schwäche der meisten biologischen Einheiten.
The spots were, indeed, complete entities.
Die Flecken waren wirklich vollständige Einheiten.
Machines, in contrast, were entities of action.
Im Gegensatz dazu waren Maschinen Einheiten der Aktion.
It’s as much a social as a political entity.
Es ist ebenso sehr eine soziale wie eine politische Einheit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test