Translation for "entire page" to german
Translation examples
The picture, which covered the entire page, was hand painted.
Das Bild, das die ganze Seite einnahm, war von Hand gemalt.
“Fuji, you missed almost an entire page, here.”
»Fuji, du hast hier fast eine ganze Seite ausgelassen.«
Sprawled across the entire page it read: 555-8705.
Quer über die ganze Seite stand: 555-8705.
He writes until he has covered the entire page with words.
Er schreibt, bis er die ganze Seite mit Worten bedeckt hat.
And taking up an entire page: Rebecka’s school photo from year nine.
Und über eine ganze Seite: Rebeckas Schulfoto aus der Neunten.
    Truth stopped at a photo that had been blown up to cover the entire page.
Truth verweilte bei einem Foto, das vergrößert worden war und die ganze Seite ausfüllte.
Name after name, arrow after arrow, with boxes and notes, filled the entire page.
Name auf Name, Pfeile hinter Pfeil, Kästen, Notizen - die ganze Seite war vollgeschrieben.
You, my friend, have an entire page of this newspaper to fill, and you’ve got two hours in which to do it.
Sie, mein Freund, müssen eine ganze Seite dieser Zeitung füllen, und Sie haben dafür zwei Stunden Zeit.
There were entire pages of his books crossed out, notes scrawled in Durzo’s tight angular hand, “Fool.
Es gab ganze Seiten in seinen Büchern, die kaum mehr zu entziffern waren, vollgekritzelt mit Durzos knapper, eckiger Handschrift: »Narr.
She did, and saw that her ad, the one Nate and Maddie had done, the one she'd run in the Chelsea Crier; took up the entire page. She was stunned.
Und als sie das tat, entdeckte sie, daß ihre Anzeige, diejenige, die Nate und Maddie für sie gemacht hatte, diejenige, die sie im Chelsea Crier geschaltet hatte, die ganze Seite einnahm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test