Translation for "enter that" to german
Enter that
Translation examples
Right, LB, enter the coordinates for my constituency.
Okay, LB, gib die Koordinaten von meinem Wahlkreis ein.
Enter it,” commanded the first priest, and the other did as he was told.
»Gib ihn ein«, befahl der erste, und der andere tat wie geheißen.
"Go to Comcen. Tell Ward." As the Sergeant crawled back along the route Dan had used to enter the 'Mech bay, Dan crawled toward his Valkyrie.
Gib Ward Bescheid.« Der lyranische Tech machte sich kriechend auf den Weg zurück, während Dan sich auf seine Valkyrie zubewegte.
Enter GHOST OF OBI-WAN KENOBI. GHOST O use the Force, dear Luke. Let go and trust! VADER I sense the Force in this one here, almost
(Der Geist von Obi-Wan tritt auf.) GEIST Die Macht ist stark, drum gib dich hin der Macht! VADER
‘Call it in.’ Then they advanced on the house, keeping to either side of the open door, and entered together, making a swift, silent sweep of all the rooms, Challis feeling faintly ridiculous, as though he were watching himself in a training video.
»Gib es durch.« Dann gingen sie ins Haus, hielten sich zu beiden Seiten der offenen Haustür, gingen gemeinsam hinein und huschten schnell und leise durch alle Räume. Challis kam sich dabei ein wenig lächerlich vor, so als würde er sich selbst in einem Ausbildungsvideo beobachten.
State the elements of the curve of synergy for a unitron vessel entering a G-sub-four type binary system at forty-six degrees to the ecliptic plane and preparing to land on a mass-18 planet in an E-3 orbit.
Gib mir die Parameter der Synergie-Kurve für ein Unitron-Fahrzeug, das in einem Winkel von sechsundvierzig Grad zur ekliptischen Ebene in ein Doppel-sternsystem vom Typ G-vier einfliegt und sich anschickt, auf einem Planeten der Masse 18, der sich in einem E-drei-Orbit befindet, zu landen.
"Give a false name," Sam told Julian when, as a part of a line of sullen men from the Phantom Car, we approached a tent in which Army physicians waited to examine us and Army clerks stood ready to enter us into the rolls. "Do that, and we'll be safe from the inquiries of your uncle—if not 'safe' in any other sense of the word."
Wir gehörten zu einer Schlange aus mürrischen Männern aus dem Phantomwagen und näherten uns langsam einem Zelt, in dem Armeeärzte darauf warteten, uns zu untersuchen, und Kompanieschreiber bereitstanden, uns in die entsprechenden Listen einzutragen. »Gib einen anderen Namen an«, sagte Sam zu Julian, »dann sind wir wenigstens vor den Nachforschungen deines Onkels gefeit.«
Then, inside the Earth, you must pass around Satan and enter the deepest ring of Hell: the icy realm of the traitors. After that you have merely to ascend to each of the other rings. There are nine in all, and in one of them you will find him." She looked at him with disturbing intensity. "Take care, Paul."
Dann, in der Er­de, mußt du um Sa­tan her­um und den tiefst-in­ners­ten Ring der Höl­le be­tre­ten – das ei­si­ge Reich der Ver­rä­ter. Da­nach brauchst du le­dig­lich in die wei­te­ren Rin­ge ab­zu­stei­gen. Ins­ge­samt sind es neun, und in ei­nem von die­sen wirst du ihn fin­den.“ Sie sah ihn mit be­un­ru­hi­gen­der In­ten­si­tät an. „Gib auf dich acht, Paul.“
As she dressed the wound, she asked him, Where did you leave the car, and suddenly confronted him, But in your condition you couldn't have driven the car, or you were already at home when it happened, No, it was on the street when I was stationary at a red light, some person brought me home, the car was left in the next street, Fine, let's go down, wait at the door while I go to find it, where did you put the keys, I don't know, he never gave them back to me, Who's he, The man who brought me home, it was a man, He must have left them somewhere, I'll have a look round, It's pointless searching, he didn't enter the flat, But the keys have to be somewhere, Most likely he forgot, inadvertently took them with him, This was all we needed, Use your keys, then we'll sort it out, Right, let's go, take my hand.
Während sie ihn verband, fragte sie, Wo hast du das Auto hingestellt, und plötzlich, Aber hör mal, in dem Zustand konntest du doch gar nicht fahren, oder warst du schon zu Hause, als, Nein, es war auf der Straße, als ich an einer roten Ampel hielt, da hat mir jemand geholfen und mich hergebracht, das Auto steht in der Seitenstraße, Gut, dann lass uns hinuntergehen, warte an der Tür, ich hole das Auto, wo hast du die Schlüssel hingetan, Ich weiß nicht, er hat sie mir nicht wiedergegeben, Wer er, Der Mann, der mich nach Hause gebracht hat, es war ein Mann, du hast sie sicher irgendwo hingelegt, ich werde nachsehen, Es lohnt nicht zu suchen, er ist nicht hereingekommen, Aber die Schlüssel müssen doch irgendwo sein, Wahrscheinlich hat er nicht daran gedacht und sie mitgenommen, ohne sich dessen bewusst zu sein, Das hat uns gerade noch gefehlt, Dann nimm deine Schlüssel, wir werden schon sehen, Gut, gehen wir, gib mir die Hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test