Translation for "ensurement" to german
Translation examples
The proposed solution envisioned a system to ensure complete “global coverage”:
Die vorgeschlagene Lösung bestand darin, ein System zur Gewährleistung »der weltweiten Erfassung« zu entwickeln:
If they didn't, then the leader would quote something about the need for labor to ensure victory, with several witnesses present.
Wenn nicht, zitiert der Anführer einen Spruch über die Notwendigkeit von Arbeit zur Gewährleistung des Sieges – und das vor Zeugen.
His use of Centerpoint Station struck almost as deadly a blow to us as it did to the enemy, in terms of morale, of ensuring cooperation between our armed forces.
Sein Einsatz der Centerpoint-Station hat uns selbst im Hinblick auf die Moral und die Gewährleistung der Zusammenarbeit unserer Streitkräfte einen beinahe ebenso tödlichen Schlag versetzt wie dem Feind.
I think I speak for the group when I say we were hoping those and more might be available for further use in the current emergency while your own safety might be ensured with your doubtless many other assets.
Ich glaube, ich spreche für die ganze Gruppe, wenn ich sage: Wir haben gehofft, die beiden Delinquenten und mehr von ihrer Art anderenorts im Rahmen dieser besonderen Situation einzusetzen, während für die Gewährleistung Ihrer Sicherheit zweifellos auf andere Ressourcen zurückgegriffen werden kann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test