Translation for "enrapture" to german
Translation examples
Hydt did, too, but he, of course, was enraptured.
Hydt natürlich auch, aber vor lauter Entzücken.
All around her, sisters were enraptured in a blissful state of union with the Queen, but Flora remained trapped in her own consciousness.
Überall um sie herum waren die Schwestern eins mit der Königin und außer sich vor Entzücken, doch Flora blieb in ihrem eigenen Bewusstsein gefangen.
      That first half-year—the trip West, the long months' loiter along the California coast, and the gray house near Greenwich where they lived until late autumn made the country dreary—those days, those places, saw the enraptured hours.
Das erste halbe Jahr – die Reise in den Westen, die mehrmonatigen Streifzüge entlang der kalifornischen Küste und das graue Haus in der Nähe von Greenwich, wo sie wohnen blieben, bis der Spätherbst das Landleben trübselig machte –, diese Tage, diese Orte bescherten ihnen Stunden des Entzückens.
“From whence come the flowers [the artistic creations] that enrapture man?” asks the poet.
«Woher kommen die Blumen [die künstlerischen Schöpfungen], die den Menschen verzücken?», fragt der Dichter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test