Translation for "enlivens" to german
Enlivens
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
A harmless pastime, a mild hallucinatory gas, a quick illusion to enliven the day.
Ein harmloses Vergnügen, ein schwaches Halluzinationsgas, eine rasche Illusion, um den Tag zu beleben.
Even spots of cold sunshine do little to enliven the unkempt buildings.
Auch die gelegentlichen Flecken kalten Sonnenscheins tragen kaum dazu bei, die vernachlässigten Gebäude zu beleben.
There remained that interesting couple Jamieson and Wheeler, who between them did a great deal to enliven the Observatory scene.
Blieb noch das interessante Paar Jamieson und Wheeler, die gemeinsam viel dazu beitrugen, die Observatoriumsszene zu beleben.
Memories of great beauty enliven his thoughts every day and form the basis of his gratifying dreams.
Erinnerungen an große Schönheit beleben seine Gedanken tagtäglich und bilden die Grundlage seiner befriedigenden Träume.
But in my narration the lively spirit with which he is able to enliven everything he says will of course be lost.
Aber der muntre Geist, womit er alles was er spricht, zu beleben weiß, geht freilich in meinem Vortrage verloren.
The second piece was memorable because it included a chorus of fat women to enliven the spectacle with singing and dancing.
Die zweite war deshalb bemerkenswert, weil ein Chor dicker Damen dazugehörte, die die Aufführung mit Liedern und Tänzen beleben sollten.
I’m sure the man thought he was just enlivening conversation, but his words resulted in fifty deaths.
Ich bin mir sicher, dass der Mann nur die Unterhaltungen beim Feuer beleben wollte, aber seine Worte kosteten fünfzig Männern das Leben.
Unlike the knights in King Arthur’s time, no Black Challenger or Unknown Green Knight appeared to enliven matters.
Anders als bei den Rittern in den Tagen König Arthurs, erschien kein »Schwarzer Herausforderer« oder »Unbekannter Grüner Ritter«, um die Veranstaltung zu beleben.
She lost no time in a widow's laments and to enliven the rest of the journey she became the lover of the captain, who turned out to be a generous man.
Sie verlor keine Zeit mit Witwenklagen, und um den Rest der Fahrt etwas zu beleben, wurde sie die Geliebte des Kapitäns, der sich als großzügiger Mann erwies.
The girl who kicked the door shut behind her was wire thin yet exuded a nervous energy that somehow enlivened the reeking squalor of the hovel.
Das Mädchen, das die Tür mit einem Fußtritt schloss, war dünn und schmächtig, strahlte aber eine nervöse Energie aus, die die Dumpfheit der Hütte zu beleben schien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test