Translation for "enlightenments" to german
Enlightenments
noun
Translation examples
I am awaiting enlightenment.
Ich warte auf Aufklärung.
He was a child of the Enlightenment.
Er war ein Kind der Aufklärung.54
“Death?” “Worse— enlightenment.”
»Zum Tod?« »Viel schlimmer - Aufklärung
This is the failure of the Enlightenment.
Darin liegt das Scheitern der Aufklärung.
In its own spiritual realization it is thoroughly transliberal, bringing together the Enlightenment of the East with the Enlightenment of the West.
Seine eigene spirituelle Verwirklichung ist durch und durch transliberal und führt die Aufklärung des Ostens mit der Aufklärung des Westens zusammen.
The medium of the first Enlightenment was reason.
Das Medium der ersten Aufklärung ist die Vernunft.
Guoquiang said, ‘Thank you for enlightenment!
»Danke für die Aufklärung!« sagte Guoquiang.
Now, transparency is the buzzword of the second Enlightenment.
Transparenz ist das Schlagwort der zweiten Aufklärung.
“And you’re more of an Age of Enlightenment guy.”
»Und Sie sind eher jemand aus dem Zeitalter der Aufklärung
Voltaire was a founder of something called the Enlightenment.
Voltaire hat etwas angefangen, das man Aufklärung nennt.
Or a moment of enlightenment?
Oder der Moment der Erleuchtung?
“That’s what his enlightenment was.”
»Da hatte er seine Erleuchtung
"Everybody's job-enlightenment.
Mit dem, was uns alle angeht - Erleuchtung.
And a kind of enlightenment, too.
Und auch eine Art von Erleuchtung.
Enlightenment is an understatement.
Erleuchtung ist echt untertrieben.
“For enlightenment and for power.”
»Wegen der Erleuchtung und der Kraft.«
Well, you will not be enlightened by me.
Nun, von mir wird dir auch keine Erleuchtung kommen.
“Understanding is the essence of enlightenment.”
»Verstehen ist die Essenz der Erleuchtung
And attain perfect enlightenment.
Und erlangst vollkommene Erleuchtung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test