Translation examples
Isolate and enlarge.
Isolieren und vergrößern.
“Can you enlarge the image?”
»Können Sie das Bild vergrößern
He began to enlarge his person.
Er begann sich zu vergrößern.
she said, “enlarge her eyes.”
Vergrößere ihre Augenpartie.”
We can probably enlarge them.
Die können wir dann wahrscheinlich vergrößern.
Enlarge this window, could you?”
»Könnten Sie dieses Fenster vergrößern
It lets you enlarge portions of the view.
Man kann damit Teile der Aussicht vergrößern.
“Can you enlarge a small thing?”
»Könnt ihr auch etwas Kleines vergrößern
He will continue to enlarge his empire.
Er wird sein Reich immer weiter vergrößern.
Anselm made the enlarge sign.
Anselm bedeutete ihm, den Ausschnitt zu vergrößern.
‘Then we’ll enlarge the wall.’
So erweitern wir die Mauer.
            softening them, enlarging their consciousness
sie weicher machen, ihr Bewusstsein erweitern
Enlarge the stable?” the squire repeated weakly.
»Die Stallungen erweitern?« wiederholte er unsicher.
We are enlarging the habitat of the human species.
Wir erweitern den Lebensraum der menschlichen Spezies.
You were meant to undo this abomination, not enlarge it!
Ihr sollt dieses Grauen nicht erweitern, sondern beseitigen!
If the attempt at mental enlargement doesn't kill you.
»Falls der Versuch, deine Geisteskräfte zu erweitern, dich nicht tötet.«
You see I am anxious to enlarge the scope of your paper.
Sehen Sie, was ich anstrebe, ist, den Wirkungskreis Ihres Blattes zu erweitern.
Elliot and I have been considering enlarging the yard for many years.
Eliot und ich spielen seit Jahren mit dem Gedanken, die Werft zu erweitern.
At the same time, Blake was anxious to enlarge his little collection of prints;
William war aber auch darauf bedacht, seine kleine Sammlung von Drucken zu erweitern;
He sang out once more, carefully, to enlarge the opening, and then hurried towards it. “Griffin!”
Noch einmal tönte er vorsichtig, um die Öffnung zu erweitern, dann eilte er auf sie zu. „Greif!“
verb
You observed before that this is because most people are looking at life’s situations from the very limited perspective of normal human understanding, but how can those of us who seek to raise our own consciousness, and to assist in helping to raise the consciousness of humanity, hope to enlarge that understanding?
Du hast an früherer Stelle festgestellt, dies liege daran, dass die meisten Leute ihre Lebenssituationen aus der äußerst beschränkten Perspektive des normalen menschlichen Verständnisvermögens betrachten. Wie aber können die von uns, die wir bestrebt sind, unser eigenes Bewusstsein zu erhöhen und mitzuhelfen, dass sich das Bewusstsein der Menschheit insgesamt erhöht, auf eine Erweiterung dieses Verständnisvermögens hoffen?
By the time he had reached the stage of warning the landlord not, on any account, to permit the Boots to lay a finger on my lord's footwear, he had succeeded in so much enlarging his master's consequence that it would not have been surprising if the landlord had believed himself to be entertaining, if not a Royal prince, at least a Serene Highness.
Als er daranging, den Wirt zu warnen, daß die Schuhputzer auf keinen Fall einen Finger an die Fußbekleidung Mylords legen durften, war es ihm gelungen, den Rang seines Herrn derart zu erhöhen, daß es nicht überrascht hätte, wenn der Wirt der Meinung gewesen wäre, wenn schon keinen Prinzen aus königlichem Geblüt, so doch zumindest einen Fürsten zu beherbergen.
She didn’t want to enlarge on the subject.
Sie mochte das Thema nicht ausdehnen.
And now he wants to enlarge his empire. By marriage.
»Und jetzt will er sein Reich ausdehnen. Durch Heirat!«
The technician enlarged the area.
Die Assistentin vergrößerte den Bereich.
Enlarge the area about the eyes.
Ausschnittvergrößerung des Bereichs um die Augen.
Aumonier enlarged another portion of the wall.
Aumonier vergrößerte einen anderen Bereich der Wand.
It enlarges our scope of consciousness, no doubt, yet it sets a limit to its freest expansion.
Sie erweitert wohl den Bereich unsres Bewußtseins, doch setzt sie seiner freien Ausdehnung Schranken.
Malcolm had kept Willem’s suite—as they called it—where it had been, but had enlarged it and added an office at its northern edge, close to the elevator.
Malcolm hatte Willems Suite – wie sie den Bereich nannten – gelassen, wo sie gewesen war, sie aber vergrößert und am nördlichen Rand, in der Nähe des Aufzugs, ein Büro hinzugefügt.
As the light threatened to grow dimmer with enlargement, the area my suit was using for vision automatically expanded beyond the face, until my forearms blurred the bottom of the screen.
Als das Licht durch die starke Vergrößerung schwächer zu werden drohte, erweiterte sich der Bereich, den mein Anzug zum Sehen benützte, automatisch über den Gesichtskreis hinaus, bis meine Unterarme den unteren Teil des Bildschirms verschmierten.
The tumult of raging colors enlarged, reaching toward other areas, the nerve centers for regulation of breath and heart beat, of sleeping and waking. “What have you done?” Eduin cried.
Der Tumult von Farben wuchs, drohte auf andere Bereiche überzugreifen, auf Nervenzentren, die den Atem, den Herzschlag, Schlafen und Wachen regulierten.    »Was hast du getan?«, rief Eduin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test