Translation examples
You can’t engrave, can you?”
Du kannst nicht gravieren, oder?
A bit of unofficial engraving.
Ein bisschen inoffizielles Gravieren.
All of the farmers engrave their machetes.
Alle Bauern gravieren etwas in ihre Macheten.
We’ve got nothing against engraving, you know that.
Gegen das Gravieren haben wir nichts, das weißt du ja.
Artisans labored with tiny tools, engraving plates for new coin.
Kunsthandwerker arbeiteten mit winzigen Werkzeugen, um Platten für neue Münzen zu gravieren.
“I am afraid it looks as if we won’t get anyone to engrave your pictures,” said William.
»Ich fürchte, wir haben niemanden, der deine Bilder gravieren kann«, sagte William.
“William, Grandfather says no one in the Guild will engrave the iconographs for us.”
William, mein Großvater meint, niemand in der Gilde sei bereit, die Ikonographien für uns zu gravieren.
t’laalak-s’lalak-t’th’ak was engrossed in engraving a corporate logo into a piece of starship console.
T’laalak-s’lalak-t’th’ak war damit beschäftigt, ein Firmenwappen in ein Sternenschiff-Steuerpult zu gravieren.
Blake would spend the summer making these drawings, and the winter sometimes in engraving them.
Blake verbrachte den Sommer damit, diese Zeichnungen anzufertigen und manche Stunde im Winter, um sie zu gravieren.
Now do I have to engrave these facts on your foreheads?
Muss ich euch diese Fakten jetzt in die Stirn eingravieren?
Nicole had her name engraved on the mounting underneath.
Nicole hat ihren Namen in die Fassung darunter eingravieren lassen.
I shall have it engraved, nand' paidhi. A marvelous gift!
»Ich werde ihn eingravieren lassen, nand’ Paidhi. Ein vorzügliches Geschenk.«
You can add it to your books, engrave it on your floor, whatever.
Die kannst du in deine Bücher übertragen, sie in den Boden eingravieren, was auch immer.
Mine was a massive gold ring set with a garnet, smoothed and ready for the jeweler to engrave my seal.
Meins war ein granatbesetzter Goldring, fertig geschliffen, so daß der Juwelier nur noch mein Siegel eingravieren mußte.
More indirect evidence of advanced technology: a laser would most likely be required to execute the engraving with such microscopic detail.
Ein weiterer indirekter Beweis für eine fortgeschrittene Technik: Wahrscheinlich ist ein Laser erforderlich, um so winzige Details eingravieren zu können.
Mother had had my father’s initials engraved on it, I recall, but he dismissed this as a silly affectation.
Die Mutter hat die Anfangsbuchstaben des väterlichen Namens in dieses Toilettengeschirr eingravieren lassen, das hat mein Vater nur als eine lächerliche Allüre bezeichnet, wie ich mich erinnere.
Oleg only laughed louder. “And I brought Harald a cask for his jewels and I will have the runemaster engrave it to him.”
»Ich habe Harald eine Schmuckkassette mitgebracht«, setzte Oleg stolz hinzu. »Vom Runenmeister lasse ich seinen Namen eingravieren
He’d then sped to a jeweler in the Gardens Shopping Center in Mill Street, where he’d bought a gold signet ring and had it engraved with the initials EJT.
Dann war er zu einem Einkaufszentrum in der Mill Street gefahren, um bei einem dortigen Juwelier einen goldenen Siegelring zu kaufen und die Initialen EJT eingravieren zu lassen.
verb
to guard the antiquities of Rome, and to supply designs to silversmiths, sculptors, and engravers, without at the same time neglecting his duties as a man of the world and a courtier.
die antiken Stücke von Rom zu schützen und Silberschmiede, Bildhauer und Stecher mit Entwürfen zu versorgen, ohne gleichzeitig seine Aufgaben als Mann von Welt und des Hofes zu vernachlässigen.
verb
Their names are engraved on a headstone that Reidar rarely visits.
Ihre Namen stehen auf dem Stein eines Grabs, das Reidar nur selten besucht.
There was a sentence-just three words-engraved on top of the tomb;
Dem Dach des Grabs war eine Inschrift eingemeißelt, ein Satz aus nur drei Wörtern: ALLES WIRD ANDERS.
It tinted, printed, scraped and scrawled. Death criss-crossed the page, engraved the grave.
Schraffiert und geschmiert, gekratzt und gekritzelt. Kreuz und quer auf jeder Seite, die Gravur des Grabes.
Above the plot sat a headstone with Elsa Meyer’s name and dates engraved on one side.
Hinter dem Grab befand sich ein Stein mit Elsa Meyers Namen und Daten auf einer Hälfte.
He put some on the grave of his parents, then knelt before the stone that contained the engraving of a lamb.
Er legte ein paar auf das Grab seiner Eltern, dann kniete er vor dem Grabstein nieder, auf dem sich das eingemeißelte Lamm befand.
Their graves were marked with simple stones hurriedly engraved with their names and units, and a brief request to the gods to look after their spirits.
Ihre Gräber zierten Steine, in die man Name, Einheit und eine Bitte an die Götter eingeritzt hatte, sich ihrer anzunehmen.
And some had left monuments behind, in the shape of rocks piled on top of each other or curious patterns of trenches engraved in the seabed.
Und einige hatten Denkmäler hinterlassen, in Form von aufeinandergetürmten Steinen oder in seltsamen Mustern angeordneten Gräben, die in den Meeresboden eingekerbt waren.
Despite the failing light, we began moving through the cemetery’s passageways, reading the engraved messages that celebrated the existence of people now departed.
Trotz der schlechten Beleuchtung setzten wir uns in Bewegung, um die Pfade zwischen den Gräbern zu beschreiten und die in Stein gemeißelten Botschaften zu lesen.
As for the names, I think that when it’s my turn, I’ll tell them to engrave “Ruta-tuta” on my tombstone and not “Ruth” from my ID card.
Und in der Namensfrage werde ich, wenn ich dann mal an der Reihe bin, sagen, sie sollen die Ruta von der Tuta auf mein Grab schreiben und nicht die Ruth aus dem Personalausweis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test