Translation for "engine driver" to german
Translation examples
Luckily, the engine-driver was in a hurry.
Glücklicherweise hatte es der Lokomotivführer sehr eilig.
Capable of turning all men into engine-drivers!
Es ist in der Lage, alle Männer zu Lokomotivführern zu machen!
The stationmaster waved his hat to the engine-driver;
Der Vorsteher winkte dem Lokomotivführer mit dem Hut zu.
I crept into the blowing engine and played engine drivers.
Bin in das Gebläse gekrochen und habe Lokomotivführer gespielt.
I played engine drivers; it was dark outside, a night journey.
Ich war der Lokomotivführer, draußen war es dunkel, Nachtfahrt.
The engine-driver couldn't possibly see that his train had been switched off on the wrong line.
Der Lokomotivführer könnte dann unmöglich merken, daß sein Zug auf ein falsches Gleis geschaltet worden ist.
"Hey, there, engine-driver—you're on the sideline !" called Larry's voice, and he ran up to the engine, a lamp swaying in his hand.
»Heda – Lokomotivführer – Sie sind auf dem Nebengleis!« rief Larry, und er schwenkte eine Lampe und lief auf die Lokomotive zu.
But the engine-driver swears he would have pulled up just the same if he had heard only the dreadful and definite accent and not the word.
Aber der Lokomotivführer beschwört, daß er auch dann angehalten hätte, wenn er nur den schrecklichen und eindeutigen Ton gehört hätte, und nicht das Wort.
»Don't make excuses,« said the Guard: »you should have bought one from the engine-driver.« And once more the chorus of voices went on with »The man that drives the engine.
»du hättest eben eine beim Lokomotivführer kaufen sollen.« Und wieder setzte der Stimmenchor ein: »Bei dem Mann, der die Lokomotive führt.
Even bus-conductors and engine-drivers and the people who served in shops could hardly refrain from letting the King know they knew he had no wisdom.
Selbst Autobusfahrer und Lokomotivführer und die Verkäufer in den Läden konnten sich's nicht verkneifen, ihn merken zu lassen, daß sie wußten, wie wenig klug er war.
But I had not much time to give him, because I was helping the engine-driver to take to pieces the leaky cylinders, to straighten a bent connecting-rod, and in other such matters.
Doch ich konnte ihm nicht viel Zeit widmen, weil ich dem Maschinisten helfen mußte, die lecken Zylinder auseinanderzunehmen, eine krumme Pleuelstange geradezubiegen und was derlei Dinge mehr waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test