Translation for "energy sector" to german
Translation examples
Nowhere is the expansion of state power more obvious than in the energy sector.
Nirgends ist die Expansion der Staatsmacht offensichtlicher als im Energiesektor.
Mexico’s constitution has blocked efforts to liberalize the country’s energy sector for decades.
Mexikos Verfassung hat seit Jahrzehnten diverse Initiativen verhindert, den Energiesektor des Landes zu liberalisieren.
“One of the second-years had a summer-internship interview with Enron, and he was very interested in the energy sector,” Krueger went on.
»Einer von uns hatte ein Vorstellungsgespräch für ein Praktikum und hatte großes Interesse am Energiesektor«, erzählt Krueger weiter.
The service-based economy of the southern provinces also depends heavily on the energy sector.
Die weitgehend auf Dienstleistungen basierende Wirtschaft im Süden des Landes hängt ebenfalls in hohem Maße vom Energiesektor ab.
We saw this in the energy sector from 2004 to 2007, when virtually all oil and gas stocks were moving up dramatically.
Das haben wir von 2004 bis 2007 auf dem Energiesektor erlebt, als so gut wie alle Öl- und Gas-Aktien dramatisch stiegen.
But to protect the country’s independence from the powerful and predatory energy producer next door, Ukraine’s political leadership relies on state control of the domestic energy sector.
Um jedoch die Unabhängigkeit des Landes vor seinem mächtigen und räuberischen Nachbarn – dem Energieproduzenten Russland – zu schützen, will die politische Führung der Ukraine die staatliche Kontrolle über den Energiesektor bewahren.
The country has a number of national oil and gas companies, but they aren’t becoming more dominant within the domestic energy sector, and the government hasn’t interfered in bids to attract energy investment from abroad.
Es gibt eine Reihe von staatlichen Öl- und Gasunternehmen im Land, aber sie werden im Energiesektor des Landes nicht dominanter, und die Regierung hat sich nicht in Angebote eingemischt, die darauf abzielten, ausländische Investitionen in der Energiebranche anzuziehen.
Though Tymoshenko claims to welcome foreign investment, even in the energy sector, her government canceled offshore exploration and production licenses in 2008 that had been awarded to American and British companies.
Obwohl Timoschenko behauptet, ausländische Investitionen – auch solche im Energiesektor – seien willkommen, widerrief ihre Regierung Offshore-Bohr- und Förderlizenzen, die US-amerikanischen und britischen Firmen 2008 erteilt worden waren.
Since 2003, the Russian government has applied legal and regulatory pressure on both foreign and domestic energy companies to push Gazprom and state oil champion Rosneft into dominant positions in the country’s energy sector.
Seit 2003 hat die russische Regierung durch gesetzgeberische und regulatorische Maßnahmen auf in- und ausländische Firmen Druck ausgeübt, um Gazprom und Rosneft (dem vom Staat begünstigten Ölkonzern) eine marktbeherrschende Stellung im Energiesektor des Landes zu verschaffen.
The energy sector is changing dramatically all the time—but the vast majority of those changes are taking us in precisely the wrong direction, toward energy sources with even higher planet-warming emissions than their conventional versions. Take fracking.
Im Energiesektor vollziehen sich fortwährend dramatische Umwälzungen – der Großteil davon führt uns jedoch genau in die falsche Richtung, hin zu Energiequellen, die noch mehr erderwärmende Emissionen verursachen als ihre konventionellen Verwandten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test