Translation for "endangers" to german
Endangers
verb
Translation examples
But endangering her this way?
Aber sie auf diese Weise gefährden?
Not doing it endangers us!
Wenn wir das nicht tun, gefährden wir uns!
Do not endanger your vessel.
Gefährden Sie nicht Ihr Schiff.
You’re endangering everyone in this house.
Sie gefährden alle hier im Haus.
For thus will you endanger all counsel.
Denn dadurch wirst du alles gefährden.
No way could I endanger that.
Das durfte ich unmöglich gefährden.
You endanger even the Fleet.
Sie gefährden damit sogar die Flotte.
‘Yes, but I don’t wish to endanger them.’
»Ja, aber ich will sie nicht gefährden
If you are caught, you endanger all of us.
Wenn du ergriffen wirst, gefährdest du uns alle!
“They’re endangering our European policy.”
»Sie gefährden unsere Europapolitik.«
verb
Beasts which endanger people.
Bestien, die die Menschen bedrohen.
If you endanger us, there will be more.”’
Wenn Sie uns bedrohen, kommen mehr.
Right now even children don’t believe that any winter is capable of endangering the world.’ ‘Well, well.
Gegenwärtig glauben nicht einmal die Kinder, dass irgendein Winter die Welt bedrohen kann.
Their existence is a danger to Christendom, their raids terrify the whole of the Mediterranean and endanger shipping from Greece to the Atlantic.
Sie sind eine Gefahr für die Christenheit; ihre Raubzüge bedrohen das gesamte Mittelmeer und bringen den Handel zwischen Griechenland und den Atlantikstaaten in Gefahr.
be left alone, without cramming parochial human values down their throats, while others rifkined the proposal, predicting mutants would escape the labs to endanger humanity.
Andere hatten die ganze Sache für gefährlich gehalten und von Mutanten gesprochen, die aus den Laboratorien entkommen und die Menschheit bedrohen könnten.
When we stay in one place too long the threat not only grows, but begins to endanger the people who show us kindness. And unrelated strangers.
Wenn wir zu lange am selben Fleck sitzen, wächst die Gefahr nicht nur, sondern beginnt auch die Menschen zu bedrohen, die uns wohlgesonnen sind. Und die einfach nur Unbeteiligten.
And because it so happens that ninety per cent of the land of your world is in the northern hemisphere, this glaciation may endanger the existence of most living creatures.
Und da es sich so verhält, dass neunzig Prozent des Festlandes deiner Welt auf der Nordhalbkugel liegen, kann eine Vereisung die Existenz der meisten Lebewesen bedrohen.
Rhodan had not hesitated a moment to threaten the dignitaries of my court—thus he knew very well how much my life was endangered.
Rhodan hatte sich durchaus nicht gescheut, die Vornehmen des Hofstaates mit der Waffe bedrohen zu lassen. Demnach schien er sehr genau zu wissen, wie gefährdet mein Leben war.
To seal the matter, Mr Slade proceeded to recite a passage from an Imperial memorandum – one that could always be trusted to raise a laugh in the Club: ‘Inquiries have served to show that the foreigners, if deprived for several days of the tea and rhubarb of China, are afflicted with dimness of sight and constipation of the bowels, to such a degree that life is endangered …’
Zur Illustration zitierte Mr. Slade eine Passage aus einer kaiserlichen Verlautbarung, die im Klub jedes Mal unfehlbar Gelächter hervorrief: »Nachforschungen haben ergeben, dass die Fremden, werden ihnen über mehrere Tage Tee und Rhabarber aus China entzogen, von einer Trübung des Augenlichts sowie einer Obstipation des Darms befallen werden, in einem Ausmaß, das ihr Leben bedrohen kann …«
At one point, Madame Sapphia Spanella, the coloratura and roller-skating enthusiast who lived on the first floor, circulated a petition among the brownstone’s other tenants asking them to join her in having Miss Golightly evicted: she was, said Madame Spanella, “morally objectionable” and the “perpetrator of all-night gatherings that endanger the safety and sanity of her neighbors.”
Zu einem Zeitpunkt ließ Madame Sapphia Spanella, die Koloratursängerin und Rollschuhbegeisterte, die auf der untersten Etage wohnte, einen Brief bei den übrigen Mietern des Backsteinhauses umlaufen, worin sie bat, sich ihr anzuschließen, um Miss Golightly hinauswerfen zu lassen - sie sei, sagte Madame Spanella, «moralisch nicht einwandfrei» und «die Anstifterin nächtelanger Zusammenkünfte, die die Sicherheit und Gesundheit ihrer Nachbarn bedrohen».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test