Translation for "end of the conversation" to german
End of the conversation
Translation examples
But I knew this was not the end of the conversation.
Mir war klar, dass das nicht das Ende unseres Gesprächs war.
That was the end of our conversation, but I have thought about
Das war das Ende unseres Gesprächs.
At the end of their conversation she was smiling.
Mit einem Lächeln legte Aurelia am Ende des Gesprächs den Hörer auf.
And that, implausibly, is the end of the conversation, not just for the night but forever.
Und das ist unglaublicherweise das Ende des Gesprächs, nicht nur in dieser Nacht, sondern für immer.
She had been coming on to him toward the end of their conversation, though.
Immerhin, gegen Ende ihres Gesprächs hatte sie mit ihm geflirtet.
How very tactful of you not to listen to the end of the conversation.
Wie außerordentlich taktvoll von dir, nicht bis zum Ende unseres Gesprächs zuzuhören.
At the end of their conversation, for no good reason, he told a joke.
Am Ende ihres Gesprächs machte Control ohne ersichtlichen Grund einen Witz.
Hy had come in behind me and caught the tail end of the conversation.
Hy war hinter mir hereingekommen und hatte gerade noch das Ende des Gesprächs mitgekriegt.
At the rate we're going, gentlemen, someone will be dead by the end of this conversation."
So wie die Dinge stehen, wird am Ende unseres Gesprächs jemand tot sein.
The tail had come close enough to overhear his end of the conversation.
Sein Verfolger war nahe genug herangekommen, um das Ende des Gesprächs mitzubekommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test