Translation for "end of the ceremony" to german
End of the ceremony
Translation examples
The necromancer was nearing the end of the ceremony, seemingly.
Der Nekromant näherte sich anscheinend dem Ende der Zeremonie.
At the end of the ceremony he was called up to stand at the door of a storage house, but he wouldn’t move.
Gegen Ende der Zeremonie rief man ihn zur Tür eines der Vorratshäuser, aber er rührte sich nicht.
There was always that moment near the end of the ceremony when Calvin considered just getting up and walking away.
Gegen Ende der Zeremonie gab es immer diesen Moment, wo Calvin daran dachte, einfach aufzustehen und zu gehen.
Their applause at the end of the ceremony made Phelan blush, but the sound trailed off quickly enough as the people filed out of the room.
Ihr Applaus am Ende der Zeremonie ließ Phelan erröten, aber er verklang recht schnell, als sich der Raum leerte.
It would seem that diverse people inherently understood that death must include a banquet or feast at the end of the ceremony, because extended grief is debilitating to the individual and to the community.
Es hat ganz den Anschein, daß verschiedene Völker von der Überzeugung ausgingen, zum Tod gehöre unbedingt ein Festbankett am Ende der Zeremonie, weil lang anhaltende Trauer das Individuum und die Gemeinschaft schwächt.
At the end of the ceremonies, which were conducted in such solemn silence that even those at the farthest edges of the huge crowd could hear them clearly, the crown was placed on Thomas’s head.
Am Ende der Zeremonie, die in so feierlichem Schweigen stattfand, dass selbst die Leute am äußersten Ende des Platzes alles deutlich hören konnten, wurde Thomas die Krone aufs Haupt gesetzt.
I would have sooner received an apth upon my couch than that one’s word into my heart, as his priest adjured us. At the end of the ceremony one of those miniature bladders was passed around, and when it came my turn, I found it to be uris, that drug of which I had had so much in the desert.
Zum Ende der Zeremonie wurde einer dieser kleinen Trinkbeutel herumgereicht, und als er zu mir kam, stellte ich fest, daß er Uris beinhaltete, die Droge, von der man mir in der Wüste eine solche Menge eingeflößt hatte.
At the end of the ceremony some of the SkyClan cats cal ed out the names of the new warriors, but others, Leafstar noticed, kept silent. Harveymoon, of course, who had turned his back and refused to watch the ceremony. Ebonyclaw and Frecklepaw, Macgyver and Sagepaw . I’ll need to keep an eye on them, and make sure they don’t create trouble.
Am Ende der Zeremonie riefen einige WolkenClan-Katzen die Namen der neuen Krieger, aber andere, wie Blattstern bemerkte, schwiegen: Weißmond natürlich, der sich umgedreht hatte und sich weigerte, der Zeremonie beizuwohnen, Pechkralle und Tupfenpfote, Elsterpelz und Salbeipfote… Ich muss ein Auge auf sie haben, damit sie keinen Ärger anstiften.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test