Translation for "end is near" to german
Similar context phrases
Translation examples
The end seemed near.
Das Ende schien nah zu sein.
The end is near,' he whispered.
Das Ende ist nahe«, wisperte er.
“You must be wiser than the king! The end is near!”
»Ihr müsst schlauer als der König sein! Das Ende ist nah
Well, the end is near, for it is killing them, and their children are but few;
Aber das Ende ist nahe, denn es tötet sie, und sie haben nur wenige Nachkommen;
She has a license, but she’s not used to driving. The end is near.
Sie hat einen Führerschein, fährt aber so gut wie nie. Das Ende ist nahe.
But he kept going, straight for the storekeeper. “The end is near,”
Trotzdem flog er weiter, genau auf den Ladenbesitzer zu. »Mein Ende ist nah«, dachte er.
Because the end is near, Nicolo, the end of a long and very difficult journey.
»Das Ende ist nahe, Niccolò, das Ende einer langen und schweren Reise.«
Painful, but not crucial - but the end was near if he could not get away in seconds. Subble dived.
Schmerzhaft, aber nicht kritisch. Aber das Ende war nahe, wenn er nicht innerhalb von Sekunden davonkam.
The end was near—it could be seen as clearly as Canudos from the heights of A Favela.
Das Ende sei nahe, man könne es sehen wie von der Höhe des Alto de Favela herab Canudos.
The end is near, but time is short." The end is near?
Das Ende ist nah, aber die Zeit ist knapp.« Das Ende ist nah?
The end is near,' he whispered.
Das Ende ist nahe«, wisperte er.
“You must be wiser than the king! The end is near!”
»Ihr müsst schlauer als der König sein! Das Ende ist nah
Well, the end is near, for it is killing them, and their children are but few;
Aber das Ende ist nahe, denn es tötet sie, und sie haben nur wenige Nachkommen;
She has a license, but she’s not used to driving. The end is near.
Sie hat einen Führerschein, fährt aber so gut wie nie. Das Ende ist nahe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test