Translation for "encodes" to german
Translation examples
verb
He seemed to be switching, encoding, and diverting entire streams of data.
Es schien zwischen ganzen Datenströmen umzuschalten, sie zu kodieren und umzuleiten.
not even the molecules of the reel could encode much information on any but the most important.
nicht einmal die molekulare Speicherspule bot genügend Platz, um darin mehr als die wichtigsten Informationen zu kodieren.
Supposing that the Pak encode characters in ten-bit blocks, I assigned symbols to the 1024 possible values.
Angenommen, die Pak kodieren ihre Schriftzeichen in Zehn-Bit-Blöcken. Dann habe ich den 1024 möglichen Werten jeweils ein Zeichen zugewiesen.
A sound engineer calculates how many DNA base pairs it would take to encode five minutes of symphonic music.
Ein Toningenieur stellt Berechnungen an, wie viele DNA-Basenpaare man bräuchte, um fünf Minuten symphonischer Musik darin zu kodieren.
‘The other day, Thomas reminded me of the famous Latin tag from Virgil’s Aeneid. Sunt lacrimae rerum – there are tears in the nature of things. None of us knows yet how to encode that perception.
Letztens hat Thomas mich an Vergils geflügeltes Wort aus der Aeneis erinnert: Sunt lacrimae rerum – Tränen sind in der Natur der Dinge. Bis heute weiß niemand, wie sich diese Einsicht kodieren ließe.
As the pumping of his heart subsided to its usual cadence, Data began opening the crates of specialized parts and mnemonic encoders and set about constructing a makeshift cloaking device small enough for a shuttlecraft.
Das Pochen seines Herzens wich dem gewohnten Rhythmus, und Data machte sich daran, die speziellen Bauteile und mnemonischen Kodierer auszupacken. Anschließend begann er mit der Konstruktion einer improvisierten Tarnvorrichtung, die klein genug war, um in ein Shuttle zu passen.
They can be encoded and reduced, without loss.
Man kann sie verschlüsseln und reduzieren, ohne dass dabei etwas verloren geht.
Enough to encode the construction data, and to bootstrap the macro-scale growth.
Genug, um die Konstruktionsdaten zu verschlüsseln und das Größenwachstum zu starten.
The American knew he would have to encode them himself, and send them himself.
Der Amerikaner wußte, daß er den Text selbst verschlüsseln und durchgeben mußte.
But he had not yet conceived of being able to encode them into his own secrets.
Doch er hatte bis jetzt noch nicht begriffen, dass es ihm möglich sein könnte, seine eigenen Geheimnisse mit ihrer Hilfe zu verschlüsseln.
“We’d have to know how to encode a message into Verpine,” Flim said doubtfully.
»Dazu müssten wir wissen, wie wir eine Nachricht auf verpinisch verschlüsseln«, erwiderte Flim skeptisch.
Request permission to encode transmission using Cypher 17.” “Stand by,” Maria said.
Bitte um Erlaubnis, die Botschaft unter Benutzung von Chiffre 17 zu verschlüsseln.« »Moment«, sagte Maria.
But yes, once I’d put together the story of his life, I turned my attention to those texts he may have used to encode his message.
Aber du hast recht. Nachdem ich mir seine Lebensgeschichte zusammengereimt hatte, habe ich mich auf die Texte konzentriert, die er zum Verschlüsseln seiner Botschaft verwendet haben könnte.
In human terms, six binary digits were enough to encode letters of an alphabet, while twelve digits would suffice for most words.
Für den Menschen reichten sechs Binärziffern aus, um das gesamte Alphabet zu verschlüsseln; mit zwölf Ziffern konnte man einen Großteil des Wortschatzes einschließen.
His job was to keep the stream of voices from inside the apartment above him recorded, encoded, radioed to Grosvenor Square for decoding and digestion by the listeners in the basement.
Seine Aufgabe bestand darin, den Strom der Stimmen aus der Wohnung über ihm aufzunehmen, zu verschlüsseln und zum Grosvenor Square zu funken, wo er entschlüsselt und von den Lauschern im Keller ausgewertet wurde.
Now, you yourself helped Lord Chester devise the Philosophical Language, whose chief virtue is that it assigns all things in the world positions in certain tables – positions that can be encoded by numbers.
»Nun habt Ihr selbst Lord Chester geholfen, die philosophische Sprache zu entwerfen, deren Hauptvorzug darin besteht, dass sie allen Dingen auf der Welt Positionen in bestimmten Tabellen zuweist – Positionen, die sich mittels Zahlen verschlüsseln lassen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test