Translation for "encasement" to german
Encasement
Translation examples
The apparently very long and narrow feet were encased in footwear resembling boots.
Die offenbar sehr langen und schmalen Füße steckten in stiefelähnlichen Umhüllungen.
It resembled the woods after an ice storm, and particularly today, in its mantle of cold: the delicate tracery of stems, branches, leaves, all encased in a white, shimmering, brittle hardness.
Es glich einem Wald nach einem Eissturm, vor allem heute in seiner kalten Umhüllung: Das zierliche Flechtwerk von Ranken, Zweigen und Blättern war von weißer, schimmernder, spröder Härte ummantelt.
Their refuge was well insulated, the ivy covering a layer of interlacing living hazelnut, encased in elder, then Russian creeper, and finally densely packed hawthorn at least two feet thick.
Der Unterschlupf war perfekt isoliert, der Efeu lag auf einer Schicht aus verschlungenem Holunder und Haselnussgewächsen, dann kam eine Lage russischer Weinreben und schließlich eine gut fünfzig Zentimeter dicke Umhüllung aus Weißdorn.
Important visitors to Masaq' were usually trans-shipped by a giant ceremonial barge of gilded wood, glorious flags and generally fabulous aspect encased within an ellipsoid envelope of perfumed air sewn with half a million perfumed candle balloons.
diese bestand aus vergoldetem Holz und war mit prächtigen Fahnen und ganz allgemein großartigem Zierrat geschmückt sowie von einer ellipsoiden Umhüllung aus parfümierter Luft umgeben und von einer halben Million aromatisierter Kerzenballons gesäumt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test