Translation for "encapsulates" to german
Translation examples
And while the Centaurs’ system could be moved, their planet would need to be encapsulated against interstellar radiation and debris for the duration of the voyage. This was deemed unacceptable by the Centaurs, who had a horror of claustrophobia.
Das Sonnensystem der Zentauren ließ sich problemlos verlegen, doch man hätte den Planeten einkapseln müssen, um ihn für die Dauer der Reise vor der Strahlung und den Materietrümmern des interstellaren Raums zu schützen.
When she died, he said, "Now I must grow radishes or she will remain under the ground." He meant that the dead must be allowed to move about freely inside us, they musn't be encapsulated, made finite by their prejudices.' She paused, moving her hair out of her eyes in a gesture with which he was utterly familiar.
Als sie gestorben war, sagte er, <Jetzt muß ich Radieschen ziehen, sonst bleibt sie für immer unter der Erde.> Er meinte, daß es den Toten gestattet sein muß, sich in uns frei zu bewegen, daß man sie nicht einkapseln und in die Form ihrer Vorurteile pressen darf.» Sie schwieg einen Moment und strich sich das Haar aus den Augen.
His feelings about the war could not be encapsulated in black on a square white placard.
Seine Gefühle in Bezug auf den Krieg ließen sich nicht in Schwarz auf einem weißen Papierquadrat zusammenfassen.
Borglum intended to include beneath the heads of the presidents a vast inscription, called ‘The Entablature’, which would encapsulate in 500 words the history of the United States, carved in letters so large that they could be read three miles away.
Borglum wollte unter den Köpfen der Präsidenten eine riesige, als »The Entablature« bezeichnete Inschrift anbringen, die in 500 Wörtern die Geschichte der Vereinigten Staaten zusammenfassen und aus so großen gemeißelten Buchstaben bestehen sollte, dass sie noch aus drei Meilen Entfernung zu lesen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test