Translation for "emporiums" to german
Emporiums
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Demas lives near the Emporium.
Demas wohnt am Emporium.
How could it be?’ ‘Very beautiful things in this emporium.
Wie kann das sein?« »Sehr schöne Sachen in diesem Emporium.
I take you to craft emporium, sir?
Ich bringe Sie zum Crafts Emporium, Sir?
"This, sir, is Jenton Moragen, of Moragen's Emporium.
Das ist Jenton Moragen vom Moragen-Emporium, Sir.
Khan’s Emporium was pungent with spices.
Khan’s Emporium verströmte einen beißenden Geruch nach Gewürzen.
A few yards from Cleopatra’s Massage Emporium.
Keine paar Meter von Cleopatra’s Massage Emporium.
Grayson found the Moragen Emporium without any trouble.
 Grayson hatte keine Probleme, das Moragen-Emporium zu finden.
‘The Emporium’ was printed on a gold lozenge-shaped sticker.
»The Emporium« stand auf einem goldenen, rautenförmigen Aufkleber.
In black letters tooled into the middle was the word ‘EMPORIUM’.
In der Mitte stand in schwarzen Lettern das Wort »EMPORIUM«.
“And profits for the Emporium,” Sally interpolated under her
»Und Profit fürs Emporium«, murmelte Sally, nur für uns hörbar.
His emporium was closed.
Sein Warenhaus ist geschlossen.
And the staff of Gamages emporium?
Und das Personal von Gamages Warenhaus?
‘“Emporium”,’ Laura corrected her.
» ›Warenhaus‹ «, korrigierte Laura.
It was the prettiest one at the colored emporium.
Es war das hübscheste im Warenhaus für Farbige.
The prices at the emporium had gone up again, he observed.
Die Preise im Warenhaus waren schon wieder gestiegen, bemerkte er.
Pendel and his host are standing on the doorstep of Mr Blüthner’s emporium, saying goodbye to one another several times.
Pendel und sein Gastgeber stehen vor Mr. Blüthners Warenhaus und verabschieden sich mehrmals voneinander.
Just a year after Joséphine opened, the mighty Printemps emporium had burned down, and was still being rebuilt.
Nur ein Jahr nach der Eröffnung von Joséphine war das gewaltige Printemps-Warenhaus niedergebrannt und der Wiederaufbau dauerte noch immer an.
He had bought more fancy clothes from the colored emporium, she noted with pleasure, a dark suit that fit him well.
Wie sie mit Freude feststellte, hatte er sich im Warenhaus für Farbige bessere Kleidung gekauft, einen dunklen Anzug, der ihm gut stand.
She recognized his evening clothes from the stacks in the colored emporium, but he wore them with more confidence than other men his age who hailed from plantations.
Sie erkannte seine Abendkleidung von den Stapeln im Warenhaus für Farbige, aber er trug sie mit mehr Selbstbewusstsein als andere Männer seines Alters, die von Plantagen stammten.
He sat at her desk and busily copied her history homework while Tammy flipped through the latest edition of Crazy Ctharl's Hard-To-Find Sorcerous Emporium.
Er saß an ihrem Schreibtisch und schrieb eifrig ihre Geschichtsaufzeichnungen ab, während Tammy den neuesten Katalog von Crazy Ctharls Schwer Zu Findendem Magischem Warenhaus durchblätterte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test