Translation for "emphasising that" to german
Emphasising that
Translation examples
You might emphasise that the Bravoes are in on this.
»Du könntest vielleicht noch betonen, daß die Bravos mit drinstecken.«
I emphasise: I refer to old scars.
Ich betone: Es ist von alten Spuren die Rede.
However, I wish to emphasise that this is still dangerous.
Ich möchte jedoch betonen, dass er dennoch gefährlich ist.
This certainly wasn’t the appropriate moment to emphasise his hostility to mice.
Dies war wirklich nicht der geeignete Augenblick, seine Mäusefeindlichkeit zu betonen.
I must begin by emphasising that this story is true in every detail.
Zuerst muss ich betonen, dass alles daran wahr ist.
He should have explained, emphasised how crucial it was.
Er hätte es ihm besser erklären sollen, betonen, wie wichtig es war.
As if to emphasise this, he gave his attention back to the letter in his hand.
Wie um das zu betonen, richtete er seine Aufmerksamkeit wieder auf das Schreiben in seiner Hand.
So once again I want to emphasise that the man we are hunting is armed and extremely dangerous.
Ich betone noch einmal, daß der Gesuchte bewaffnet und außerordentlich gefährlich ist.
But, I thought, things always have to be selected and emphasised, that’s writing.
Aber, dachte ich, man muss immer selektieren und betonen, darum geht es beim Schreiben.
He’s just trying to emphasise that I’m an adult member of the family now, Bobbi said.
Er versucht nur zu betonen, dass ich jetzt ein erwachsenes Familienmitglied bin, sagte Bobbi.
betont, dass
I sent the coat of the Scots king to Henry and I made sure to emphasise that it is his victory, not mine.
Ich habe Heinrich den Mantel des Schottenkönigs geschickt, und ich habe besonders betont, dass es sein Sieg ist, nicht der meine.
Via his manager Steve Robertson, Kimi told them that the matter was not yet a done deal and emphasised that there should be no publicity.
Kimi ließ durch seinen Manager Steve Robertson ausrichten, dass das noch nicht aktuell ist, und betonte, dass nichts herumposaunt werden soll.
He even poked fun at himself by emphasising that he’d never seen the books he sold, so he couldn’t gauge their value.
Er machte sich über sich selbst lustig, indem er betonte, dass er die Bücher, die er verkauft, ja gar nicht selber sehen und insofern auch ihren Wert nicht taxieren könne.
Your guest. In another context Helena would probably have been annoyed by Mother's choice of expression to emphasise that she did not perceive the menial foreign soldier as a guest of the house.
Dein Gast. Unter anderen Umständen hätte sich Helena vielleicht davon irritieren lassen, wie ihre Mutter betonte, dass sie diesen ausländischen einfachen Soldaten nicht als Gast des Hauses betrachtete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test