Translation examples
a lack of coordination among the various German agencies involved in the emigration process turned obtaining these documents into a lengthy, cumbersome, and grueling ordeal.
ein Mangel an Koordination bei den verschiedenen deutschen Behörden, die an dem Auswanderungsprozeß beteiligt waren, machte die Beschaffung dieser Dokumente zu einer langwierigen, beschwerlichen und zermürbenden Tortur.
(The numbers varied slightly from one proposal to another.) The emigration process was to be spread over a period of three to five years, with its financing to be ensured by an international loan mainly taken out by Jews all over the world and secured by the assets still belonging to the Jews of Germany (approximately six billion RM, less the billion-mark fine imposed after the pogrom).
(Die Zahlen variierten vom einen zum anderen Entwurf geringfügig.) Der Auswanderungsprozeß sollte über einen Zeitraum von drei bis fünf Jahren gestreckt werden, und seine Finanzierung sollte durch eine internationale Anleihe gesichert werden, die vorwiegend von Juden in der ganzen Welt aufgenommen und durch das Vermögen, das den Juden in Deutschland immer noch gehörte, abgesichert werden sollte (dabei handelte es sich um etwa sechs Milliarden Reichsmark minus der Kontribution von einer Milliarde, die den Juden nach dem Pogrom auferlegt worden war).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test