Translation examples
There they will believe a patrol and we can take comfortably offshore and embark.
So können wir bequem das Weite suchen und uns einschiffen!
With a bit of luck, we’ll soon happen upon some specimen or other and embark.
Mit ein bisschen Glück finden wir eine Gelegenheit und können uns einschiffen.
From here, they would go to Pembroke and then embark for Ireland.
Das erste Ziel ihrer Reise würde Pembroke sein, wo sie sich nach Irland einschiffen wollten.
The hangar deck was a very different place from the one they’d assembled on when they embarked.
Das Hangardeck schien ein völlig anderes zu sein als das, auf dem sie sich beim Einschiffen versammelt hatten.
Katherine and Henry rode slowly through England from Greenwich to Dover for Henry’s embarkation.
Katharina und Heinrich ritten den gesamten Weg von Greenwich nach Dover, wo Heinrich sich einschiffen sollte.
The next day, Cecil was to re-embark for France, and the mighty thrust that we knew was coming.
Am nächsten Tag sollte Cecil sich wieder nach Frankeich einschiffen, für den mächtigen Vorstoß, der geplant war.
She and her family were to embark for France a few days after Christmas Day, 1845.
Sie und ihre Familie sollten sich ein paar Tage nach Weihnachten 1845 nach Frankreich einschiffen.
“The Gran Maestro said to tell you, as you embarked, that this bottle of wine was his present.”
«Der Gran Maestro hat mich beauftragt, ich sollte Ihnen sagen, wenn Sie sich einschiffen, daß diese Flasche Wein ein Geschenk von ihm wäre.»
The next morning, as they were preparing to embark upon the cruiser, Tarzan ventured a suggestion to Jane Porter.
Als sie sich am nächsten Morgen fürs Einschiffen vorbereiteten, unterbreitete Tarzan Jane Porter einen Vorschlag.
Evan said, "you will embark upon a journey." The dice and rune-sticks fell, rattling on the wood\a151
»Wanderer«, sagte Evan, »du wirst dich zu einer Reise einschiffen.« Der Würfel und die Runenstäbe fielen, klapperten auf dem Holz ...
all had embarked, including Top, and they proceeded to the mouth of the Mercy.
Alle, selbst Top inbegriffen, hatten sich eingeschifft und steuerten nach der Mündung der Mercy.
I was now embarked, and thoroughly determined on any voyage the company would take me on.
Ich war jetzt eingeschifft und demzufolge zu jeder Reise entschlossen, auf die die Gesellschaft mich mitzunehmen gedachte.
With his crew embarked and stations assigned, he hauled gravs.
Nachdem seine Besatzung sich eingeschifft hatte und die Stationen zugewiesen worden waren, fuhr er den Gravantrieb hoch.
An ‘occupation force’ was embarked: the Japanese were planning to hold on to whatever territory they won.
»Besatzungsverbände« wurden eingeschifft. Die Japaner planten, das gesamte von ihnen eroberte Territorium zu behalten.
So Mr. Hugh Morris Drake had embarked on a world cruise, under your direction -
»Dann hatte sich also Mr. Hugh Morris Drake zu einer Welt-Kreuzfahrt unter Ihrer Leitung eingeschifft…«
   William's own men had embarked upon the great cog commanded by senior ship's master Stephen of Winchelsea.
Williams Ritter hatten sich unter dem Kommando des Kapitäns Stephen of Winchelsea auf dem mächtigen Handelssegler eingeschifft.
I know only that he embarked for California in December of I848.Two months later, the girl disappeared.
Ich weiß nur, daß er sich im Dezember 1848 nach Kali– fornien eingeschifft hat. Zwei Monate später verschwand das Mädchen.
I wanted you to have this letter to open after you’d embarked, so you might have some reminder of me on your historic expedition.
ich wollte, dass Du Diesen Brief erst öffnest, wenn Du Dich eingeschifft hast, damit Du auf Deiner historischen Expedition eine Erinnerung an mich hast.
Unlike most of the soldiers he had originally embarked with, from D-Day to VE Day, he had somehow managed to survive.
Im Gegensatz zu den meisten Soldaten, mit denen er sich am D-Day eingeschifft hatte, war es ihm irgendwie gelungen, bis zum Kriegsende am Leben zu bleiben.
verb
Their replenished knapsacks were laded in the craft, and now the comrades prepared to embark.
Ihre neu aufgefüllten Tornister wurden in das Gefährt verladen, und die Kameraden machten sich zum Einstieg bereit.
He saw his bicycle embarked, slung his knapsack into the lower compartment of the car, and followed it in.
Er sah zu, wie sein Fahrrad in den Vorsetzwagen verladen wurde, warf seinen Tornister in das Abteil und setzte sich dann daneben.
Once more the special correspondent’s mountain of baggage was embarked in the surf boat, and the Hon. George waved a farewell to his friends on the steamer.
Noch einmal wurde das Gepäck des Sonderberichterstatters ein wahres Gebirge - in das Brandungsboot verladen, und George winkte seinen Freunden auf dem Dampfer Lebewohl.
These officers who discussed his will did so in ignorance, for now, with this one death behind him, the Inquisitor would legally take the fortune that was embarked on the Marquesa’s wagons.
Die Offiziere, die über seinen Letzten Willen diskutierten, hatten keine Ahnung. Jetzt, nachdem der eine Mord erledigt war, würde der Inquisitor legal das Vermögen übernehmen, das auf den Wagen der Marquesa verladen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test