Translation examples
adjective
The elusive Miss Eversleigh.
Die schwer fassbare Miss Eversleigh.
The god of the moon is too elusive.
Der Gott des Mondes ist nur schwer fassbar.
Louis Jones was proving elusive.
Louis Jones erwies sich als schwer fassbar.
In such times, truth is always elusive.
In solchen Zeiten ist die Wahrheit immer schwer fassbar.
I am looking for the elusive señora Weiss.
Ich suche die schwer fassbare Señora Weiss.
The past, the present, the elusive future. A nation.
Die Vergangenheit, die Gegenwart, die schwer fassbare Zukunft. Eine Nation.
“Can that possibly be the voice of the elusive Mr. Potter?”
»Kann das womöglich die Stimme des schwer fassbaren Mr Potter sein?«
He's as elusive as the ghost." "Okay," Theo said.
Er ist so schwer fassbar wie der ›Geist‹ selbst.« »Okay«, sagte Theo.
adjective
The truth is elusive,
Die Wahrheit ist flüchtig,
The astonishing arrogance of the elusive spy.
Die erstaunliche Arroganz des flüchtigen Spions.
The elusive memory seemed fading too;
Auch die flüchtige Erinnerung schien zu verblassen;
Her words triggered an elusive memory.
Ihre Worte rührten an eine flüchtige Erinnerung.
He looked as if he was searching for an elusive memory.
Er sah sie an, als ob er nach einer flüchtigen Erinnerung suchte.
The Master’s elusive smile deepened faintly.
Das flüchtige Lächeln des Großmeisters vertiefte sich ein wenig.
that had been the elusive blackcollar Jensen.
Er hatte sich nicht geirrt, der Mann war der flüchtige Blackcollar Jensen gewesen.
And something else … Some elusive sense of a human presence.
Und etwas anderes … Das flüchtige Gefühl einer menschlichen Präsenz.
He has grown very powerful and very elusive.
Er ist mächtig geworden und flüchtig wie Rauch.
In a moment it discovered less elusive prey.
Einen Augenblick später entdeckte sie weniger flüchtige Beute.
adjective
But the man remained elusive.
Aber der Mann blieb ausweichend.
Elusive, that’s what he was.
Ausweichend war er, ganz genau.
The dog ran in elusive circles.
Der Hund rannte ausweichend im Kreis.
Jane was irritating and elusive as usual.
Jane war irritierend und ausweichend wie immer.
“Um, sunscreen,” Laurel said elusively.
»Hm, Sonnenschutzmittel«, erwiderte Laurel ausweichend.
When he asked, Primakov was elusive.
Auf seine Frage gab Primakow eine ausweichende Antwort.
Our efforts to inquire about her were met with elusive and ambiguous answers.
Wir versuchten, uns nach ihr zu erkundigen, aber wir bekamen nur ausweichende, nebulöse Antworten.
The year 1943 contained three major examples of the elusive nature of Salinger’s “confession.”
Das Jahr 1943 bietet drei gute Beispiele für die ausweichende Art von Salingers »Bekenntnissen«.
Suddenly Oakley’s gaze, so often elusive, was fixed on Toby in fiery exhortation:
Worauf sich Oakleys Blick, mit einem Mal gar nicht mehr ausweichend, in brennender Beschwörung auf Toby heftete:
When Sophie asked what Zora was doing in Cairo, her answers had been elusive. “Work, business.
Als Sophie fragte, was Zora in Kairo mache, hatte sie ausweichend geantwortet. »Arbeit, Geschäft.
I use the term extraphysical to avoid any confusion with paraphysical, with such evidently existing but usually uncontrollable and elusive forces as telepathy, telekinesis, and other extrasensory perception phenomena.
Ich benutze den Terminus extrapsychisch deswegen, um eine Verwechslung mit parapsychisch zu vermeiden, was offensichtlich existente, aber unkontrollierbare und schwer erfaßbare Kräfte wie Telepathie, Telekinese und andere derartige außersinnliche Phänomene mit einschließt.
And so stories have naturally blossomed to fill the gap, just as in Lowell’s time, or in Homer’s, or in the caves or on the savannah — stories of microfossils wrecked by our bio-organisms, of ruins found in dust storms and then lost forever, of Big Man and all his adventures, of the elusive little red people, always glimpsed out of the corner of the eye.
Und so sind natürlich Geschichten erblüht, um die Lücke zu füllen – gerade so wie zu Zeiten von Lowell oder Homer oder der Höhlenmenschen und Bewohnern von Savannen. Das waren Geschichten von Mikrofossilien, die durch unsere Bio-Organismen vernichtet wurden, oder von Ruinen, die in Staubstürmen gefunden wurden und dann für immer verloren gingen, von dem Großen Menschen und all seinen Abenteuern, sowie den schwer erfassbaren kleinen roten Männchen, die man immer nur im Augenwinkel zu sehen bekam.
It is translucent yet multihued. Beautiful if elusive.
Es ist durchscheinend, aber vielfarbig. Schön, wenn auch schwer definierbar.
it was excellent, though the flavor was so elusive as to be almost indescribable.
Der Geschmack war zwar schwer definierbar, aber keineswegs schlecht.
And yes, there was something else—that elusive something she had felt after Sandy died. But what was it?
Und ja, da war noch etwas anderes - diese schwer definierbare Sache, diese Krankheit, die sie schon wahrgenommen hatte, als Sandy starb. Aber was war es?
Not just the bamboo, but the room’s size and shape — and something elusive, the green light streaming in perhaps.
Nicht bloß der Bambus, sondern Größe und Gestalt des Zimmers - und, etwas schwer definierbar, vielleicht das einströmende grüne Licht.
In some elusive way that Heather was far too grogged out to presendy fathom, she sensed that there was some kind of survival wisdom in that.
Auf eine schwer definierbare Weise, die Heather momentan nicht ergründen konnte, weil sie dazu viel zu erledigt war, spürte sie, daß darin eine Art Überlebensweisheit lag.
Sax stayed at the main table, and ate and talked as much as the rest, striving for the norm, doing his best to follow the elusive rules of conversation and of social discourse.
Sax blieb am Haupttisch, aß und redete so viel wie die anderen und tat sein Bestes, den schwer definierbaren Regeln gesellschaftlicher Konversation nachzukommen.
They were elusive and bothered no one, but I became intrigued, and in the course of my prospecting in many regions I began to go out of my way to observe them.
Die Gebilde waren schwer zu fangen und belästigten niemand, aber ich begann mich dafür zu interessieren und nutzte meine weiten Schürfreisen dazu, den Gebilden nachzustellen und sie zu beobachten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test