Translation for "elastance" to german
Elastance
Translation examples
No wonder man has lost his elasticity.
Kein Wunder, daß der Mensch seine Elastizität verloren hat.
Of late their income had lost elasticity;
Seit einiger Zeit hatte ihr Einkommen an Elastizität verloren;
“You underestimate the elastic nature of your country’s conscience.
Sie unterschätzen die Elastizität des Gewissens in Ihrem Land.
"It's up to each jumper to calculate the length and elasticity of their line.
Jeder Springer muss seine Länge und seine Elastizität selbst berechnen.
And you do have good elasticity for someone your age.
Und für jemanden in Ihrem Alter haben Sie wirklich eine ausgezeichnete Elastizität.
You see, all bone has a certain elasticity.
Dazu müssen Sie sich im Klaren sein, dass jeder Knochen eine gewisse Elastizität hat.
Elasticity varies among products based on how essential that product is to the consumer.
Die Elastizität eines Gutes bemisst sich nach der Wichtigkeit des Gutes für den Konsumenten.
This writer apparently has a good technique and a certain elasticity of ideas.
Wie es scheint, hat dieser Schriftsteller eine gute Technik und eine gewisse Elastizität in seinen Ideen.
The elastic nature of the clasp-garter is self-demonstration of the unusualness of the abbreviation.
Die Elastizität der Strumpfbänder beweist allein schon die Ungewöhnlichkeit einer solchen Maßnahme.
The elasticity of the belt material wasn’t too great and under such an inertial thrust the jolt was very considerable.
Die Elastizität des Materials war geringfügig, aber bei solchen Belastungen wurde sie doch fühlbar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test