Translation for "effronteries" to german
Similar context phrases
Translation examples
The effrontery of the man!
Die Unverschämtheit dieses Kerls!
It had the nerve, the effrontery
Er hatte die Frechheit, die maßlose Unverschämtheit...
Or did you assume that I would stand for such an effrontery?
Oder hattet Ihr angenommen, ich ließe mir eine solche Unverschämtheit bieten?
What effrontery the man has, addressing you by your first name.
So eine Unverschämtheit von diesem Mann, dich mit deinem Vornamen anzureden.
She has had the effrontery to measure up for new curtains!
Sie hat doch tatsächlich die Unverschämtheit besessen, neue Vorhänge auszumessen!
He had had the insolence, the — the damned effrontery — to want to come into the Comyn by marriage!
In seiner Unverschämtheit, seiner - verdammten Frechheit - will er durch Heirat Comyn werden.
At the briefest of commands, her familiars streak to check out this effrontery
Auf einen ganz kurzen Befehl hin rücken ihre Vertrauten aus, um dieser Unverschämtheit nachzugehen…
Why, she had the effrontery to wave her hand to you this very evening!
Sie hat doch sogar die Unverschämtheit gehabt, dir heute Abend mit der Hand zuzuwinken!
I could not believe Hoffman had had the effrontery to offer me such conditions.
Ich konnte kaum glauben, daß Hoffman die Unverschämtheit besessen hatte, mir solche Bedingungen zuzumuten.
But not without sundry twinges of impotent rebellion against the mild effrontery of this unaccountable scrivener.
Doch nicht ohne etliche schmerzhafte Stiche ohnmächtiger Auflehnung gegen die sanftmütige Unverschämtheit dieses rätselhaften Schreibers.
Then, at the sheer effrontery of it, his face broke into a grin.
Dann musste er plötzlich grinsen angesichts dieser Frechheit.
As for your effrontery in bringing her to your affianced wife –
Was Ihre Frechheit betrifft, sie zu der Ihnen Anverlobten zu bringen –
The disgusting effrontery of their moaning together, the humiliation of the beholder.
Diese widerliche Frechheit ihres gemeinsamen Stöhnens, diese Erniedrigung des Schauenden.
I doubt even a barbarian would have the effrontery to attack an unarmed woman.
Nicht einmal ein Barbar besitzt die Frechheit, eine wehrlose Frau anzugreifen.
Who was he, a young boy from the Colonies, to have the effrontery to lecture them on what to do?
Und wer war er? Ein Junge aus den Kolonien, der die Frechheit besaß, sie darüber zu belehren, was sie tun sollten.
The languages of mankind had many words to describe his gesture: cheek, effrontery, chutzpah.
Die Sprachen der Menschheit hatten viele Worte, um seine Geste zu beschreiben: Frechheit, Unverfrorenheit, Chuzpe, Kühnheit.
There was something mad and appalling in the bravado, the effrontery, and the absurdity of the attempt: what did he hope to do with such a name?
Es lag etwas Verrücktes und Erschreckendes in der Verwegenheit, Frechheit und Absurdität des Versuchs: Was erhoffte er sich von einem solchen Namen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test