Translation for "educators" to german
Translation examples
In the evenings, illustrious educators spoke at the lyceum.
Abends sprachen berühmte Pädagogen in der Volkshochschule.
Professional educators are, I believe, supposed to do that sort of thing.
Von Pädagogen wird, wie mir scheint, dergleichen erwartet.
That’s a fact recognized by all sociologists and most educators.”
Das ist eine Tatsache, die von allen Soziologen und den meisten Pädagogen erkannt ist.
At most, like Owen and Fourier, they survive among educational theorists.
Allenfalls blieb die Erinnerung an sie, wie bei Owen oder Fourier, unter Pädagogen lebendig.
Educators, of course, are confused about what they are expected to do with children.
Bei den Pädagogen breitet sich Verwirrung aus, weil sie nicht mehr recht wissen, was man von ihnen als Lehrer erwartet.
“I’m afraid I don’t have the same faith in the wisdom of sociologists and educators that you have.”
«Ich muss gestehen, dass ich Ihren Glauben an die Weisheit der Soziologen und Pädagogen nicht teile.»
Good with languages (he spoke six), generous with books, passionate about education.
Sprachbegabt (er beherrschte sechs Sprachen), großzügig mit seinen Büchern, ein leidenschaftlicher Pädagoge.
In the parlance of some educators this might be called confidence building, but I don’t think that is a correct analysis.
Im Sprachgebrauch einiger Pädagogen könnte das vertrauensbildende Maßnahme heißen, aber ich halte das für keine korrekte Analyse.
“This is a school. I’m an educator.” “This is a prison. You’re a warden.” “I never hurt anyone,”
»Dies ist eine Schule. Und ich bin Pädagoge.« »Es ist ein Gefängnis. Und Sie sind der Wärter.« »Ich habe nie jemandem etwas zuleide getan«, sagte er.
Our psychologists, sociologists, and educators find it quite impossible to do their work without numbers.
Unsere Psychologen, Soziologen und Pädagogen würden es für unmöglich halten, ihre Arbeit ohne Zahlen zu verrichten.
“But you’re a teacher…an educator.
Aber Sie sind ein Lehrer … ein Erzieher.
they educate me, free me.
Sie erziehen mich, befreien mich.
Sometimes children have to help educate their parents, you know.” “Educate?”
Manchmal müssen die Kinder mithelfen, ihre Eltern zu erziehen, weißt du.« »Erziehen
‘We’ll see to it that you’re re-educated.’
»Wir werden Sie schon noch erziehen
For therapists and educators it is essential.
Für Therapeuten und Lehrer oder Erzieher ist sie essenziell.
I’m trying to educate you, Adrienne.
Ich versuche, dich zu erziehen, Adrienne.
I had to educate you without educating you, if you see the problem, because I didn't want you to suffer with your difference.
Ich mußte dich erziehen, ohne dich zu erziehen, wenn du das Problem verstehst, denn ich wollte nicht, daß du an deinem Anderssein leidest.
That is the business of parents and educators, not of government.
Das ist die Aufgabe der Eltern und Erzieher, nicht die des Staates.
No wonder you could never educate me!
Kein Wunder, daß du mich nicht erziehen konntest.
But now, does the woman have children to educate?
Nun hat die Frau aber Kinder, die zu erziehen sind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test