Translation for "edicts" to german
Edicts
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
"Listen to this: 'Edict Number One—”' "Edict?" Elizabeth echoed. "There are edicts?" “Apparently so.
»Hör dir das an: ,Edikt Nummer eins«...« »Edikt?« wiederholte Elizabeth. »Gibt es da Edikte?« »Es scheint so.
His edicts are unequivocal.
Seine Edikte sind unzweideutig.
'Edict Number Seventeen—' "
»Edikt siebzehn ...«
"That's just the title of the edict.
Das ist nur die Überschrift des Edikts.
Seeton and her edicts.
Seeton und ihren Edikten befassen.
He is revoking the Edict of Nantes.
Er hat das Edikt von Nantes aufgehoben.
He tossed the edict to Mauss.
Er warf Mauss das Edikt zu.
The Hoppo said the edict was to be delivered.
Der Hoppo hat erklärt, das Edikt sollte überreicht werden.
Rules? I thought they were edicts.
»Regeln? Ich dachte, das seien Edikte
Edict Number Twelve explains a lot.
»Edikt Nummer zwölf ist sehr aufschlussreich.«
noun
I issued the edict myself.
Ich selbst habe den Erlass herausgegeben.
Horsa issued an edict.
Von Horsa erging ein Erlass.
I’ll issue a new edict.
Ich werde eine neue Weisung erlassen.
Because I use the Librarius in defiance of the Edict?
Weil ich das Librarius trotz des Erlasses einsetze?
The Edict was made before this war was begun.
Der Erlass wurde ausgesprochen, bevor dieser Krieg begann.
If we agitate against this latest edict, I agree.
Wenn wir die Plebs gegen seinen neuesten Erlaß aufwiegeln, so stimme ich dir zu.
The Edict had been the will of the Emperor, and had been enforced as such.
Der Erlass war der Wille des Imperators gewesen und war auch dementsprechend durchgesetzt worden.
Filippa Eilhart, who dictates addresses and edicts to Vizimir of Redania?
Philippa Eilhart, die Wisimir von Redanien die königlichen Erlasse diktiert?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test