Translation for "ecstacies" to german
Ecstacies
Translation examples
Just then, from a window above him, he heard a young woman cry out in ecstacy.
In diesem Augenblick hörte er aus einem der oberen Fenster eine junge Frau in Ekstase aufschreien.
Galder shut his eyes momentarily, his face a mask of ecstacy as he mouthed the final word.
Galder schloß die Augen, und sein Gesicht drückte Ekstase aus, als er die letzten Silben flüsterte.
As their heat passed into his body he felt a sensation almost of ecstacy and he drew a deep breath.
Während die Hitze langsam in seinen Körper sickerte, verspürte er beinahe so etwas wie Ekstase und tat einen tiefen Atemzug.
Flooded in light, she worked the audience—boys, mostly, not more than eighteen years old—into a kind of ecstacy.
Von Scheinwerferlicht umflutet, versetzte sie das Publikum - hauptsächlich junge Burschen, kaum älter als achtzehn - regelrecht in Ekstase.
Later she came to understand that her true self had never left her, but in the confusion and ecstacy and terror of her first powerful visions she was transformed and never again would she be the twelve-year-old girl she once had been.
Später begriff sie dann, daß ihr wahres Ich sie niemals verlassen hatte, sondern in der Verwirrung und Ekstase und dem Entsetzen ihrer ersten starken Visionen verwandelt worden war;
Now that I had again regained the strength of body, mind, and soul, I hungered to taste the ecstacy of astral flight again… yearned for the intoxicating freedom to venture into far places, a drifting, invisible spirit!
Nun, nachdem ich wieder zu Kräften gekommen war, wuchs die Verlockung, ein weiteres Mal die Ekstase des astralen Flugs zu genießen, als ein aller Erdenschwere lediger Geist in berauschender Freiheit ferne Gefilde zu durchmessen …
You are not Sunday”; and another anarchist added in a heavier voice, “And you are not Thursday.” “Comrades,” cried Gregory, in a voice like that of a martyr who in an ecstacy of pain has passed beyond pain, “it is nothing to me whether you detest me as a tyrant or detest me as a slave.
Sie sind nicht der Sonntag!« Und ein anderer fügte noch schwerer hinzu: »Und Sie sind auch nicht der Donnerstag!« »Kameraden!« schrie Gregory da, und in seiner Stimme war etwas von der Stimme eines Märtyrers, der in der Ekstase der Qual weit über alle Qual hinaus ist, »es gilt mir nichts, ob ihr mich nun als einen Tyrannen oder als einen Sklaven verabscheuen wollt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test