Translation examples
Economics is destiny.
Die Wirtschaft ist Fügung.
Not politics, economics!
Nicht von Politik – von Wirtschaft!
Theach researched the economics.
Theach hat die Wirtschaft untersucht.
This ain’t economics. This physics.”
Das hat nichts mit Wirtschaft zu tun, nur mit Physik.
Economics became politics.
Wirtschaft wurde zur Politik.
The unity of economic and social policy –
Die Einheit von Wirtschafts- und Sozialpolitik
Economics, by comparison, was not his thing.
Die Wirtschaft hingegen war nicht sein Ding.
Everything was easier with economic growth.
Da die Wirtschaft wuchs, war alles einfacher.
The economics of the Belt had moved on.
Die Wirtschaft des Gürtels hatte sich weiterentwickelt.
Physics is cosmic economics, biology is cellular economics, the humanities are social economics, psychology is mental economics, and so on.
Physik ist kosmische Ökonomie; Biologie ist zellulare Ökonomie, die Geisteswissenschaften sind soziale Ökonomie, Psychologie ist mentale Ökonomie und so weiter.
“But this is economics, don’t you see, this is our eco-economics!
Aber siehst du nicht, dies ist Ökonomie, ist unsere Öko-Ökonomie!
Because everything is economics.
Denn alles ist Ökonomie.
Economics, law, history.
Ökonomie, Recht, Geschichte.
A ghoulish economics developed.
Es entwickelte sich eine gruselige Ökonomie.
It is not anchored in economics, but in the imagination.
Er beruht nicht auf Ökonomie, sondern auf Fantasie.
could economics be more difficult?
Konnte Ökonomie schwieriger sein?
Full-wo rid economics isn’t the end of economics, it’s just the end of business as usual.
Ökonomie der vollen Welt ist nicht das Ende der Ökonomie, sondern nur das Ende von >business as usual<.
“It’s just economics.” “I understand.
»Es ist eine Frage der Ökonomie.« »Ich verstehe.
'Further economic disruption,' said Aelric.
»Weitere Sabotage der Ökonomie
His was a remorselessly economical Self.
Sein Ich war von gnadenloser Wirtschaftlichkeit.
“I was hoping you’d ask me about the economics of such a luxury—but as you haven’t, I’ll tell you anyway.
Ich hoffte, Sie würden mich nach der Wirtschaftlichkeit einer solchen Luxuseinrichtung fragen – aber da Sie das nicht getan haben, will ich es Ihnen trotzdem sagen.
It’s always about economics, am I right? “Hello, Bashara,” came a familiar voice from behind. Shit.
Es geht doch immer um die Wirtschaftlichkeit, nicht wahr? »Hallo, Bashara«, hörte ich hinter mir eine vertraute Stimme.
It was accepted that three was the lucky number on a bottle in terms of economic prudence and desired effect.
Drei Partner pro Flasche galten deshalb als Idealzahl – sowohl in bezug auf Wirtschaftlichkeit als auch auf den gewünschten Effekt.
His routes are more direct than mine -that's what he's selling the mayor on his economics-but because of the natural obstacles, the whole operation will cost more - in time, man-hours, and material."
Seine Routen sind direkter als meine – so verkauft er dem Bürgermeister seine größere Wirtschaftlichkeit –, aber aufgrund der natürlichen Hindernisse würde der Bau mehr Zeit, mehr Arbeitsstunden und mehr Material verschlingen.
just as he was never quite clear how it had come about that, twenty minutes later, the contents of the box file had been scattered over his desk, and he had been listening bemused to a dissertation on the economics of public transport operation in rural areas.
ebenso wurde es ihm nie richtig klar, wie es geschehen konnte, daß zwanzig Minuten später der Inhalt des Karteikastens über seinen Schreibtisch verstreut lag und er benommen einem Vortrag über die Wirtschaftlichkeit öffentlicher Verkehrsmittel in ländlichen Gegenden lauschte.
However much the country’s urban gentry came to hunger for European refinements, attempts at making cities more “like Paris”—Daniel Burnham’s plan for a horizontal Chicago of parks and boulevards is perhaps the most famous—soon foundered on the economics of skyscrapers or sank beneath waves of immigration.
Sosehr sich die urbane Oberschicht auch nach europäischer Kultiviertheit sehnte, scheiterten Versuche, die Städte mehr «wie Paris» aussehen zu lassen – Daniel Burnhams Plan eines horizontalen Chicago der Parks und Alleen ist vielleicht der berühmteste –, schon bald an der Wirtschaftlichkeit von Wolkenkratzern oder versanken in der Flut der Einwanderer.
The Viennese model (Modell Wien) was basically characterized by a drastic restructuring of the economy as a result of the liquidation of virtually all the unproductive Jewish businesses on the basis of a thorough assessment of their profitability prepared by the Reich Board for Economic Management (Reichskuratorium für Wirtschaftlichkeit);32 by a systematic effort to get rid of the newly created Jewish proletariat by way of accelerated emigration whereby, as we saw, wealthy Jews contributed to the emigration fund for the destitute part of the Jewish population;
Das Modell Wien war im wesentlichen durch eine drastische Umstrukturierung der Wirtschaft als Ergebnis der Liquidierung praktisch aller unproduktiven jüdischen Betriebe auf der Basis einer gründlichen Taxierung ihrer Rentabilität charakterisiert, die vom Reichskuratorium für Wirtschaftlichkeit erstellt wurde;[32] durch eine systematische Anstrengung, das neugeschaffene jüdische Proletariat auf dem Wege beschleunigter Emigration loszuwerden, wobei reiche Juden, wie wir sahen, zum Auswanderungsfonds für den mittellosen Teil der jüdischen Bevölkerung beitrugen;
you were going after a doctorate in economics.
und Sie wollten Ihren Doktor in Volkswirtschaft machen.
       'She had a degree in Economics at London University.
Sie hatte ein Diplom in Volkswirtschaft von der Londoner Universität.
Used to be an economics don at some Bolshie university.
War früher Dozent für Volkswirtschaft an irgendeiner russischen Universität.
Both Volcker and this friend studied economics at Harvard.
Volcker und sein Freund hatten gemeinsam in Harvard Volkswirtschaft studiert.
And found it, but his paper was on-the rebirth of Keynesian economics.
Und fand ihn, aber sein Papier behandelte die Wiedergeburt der Keynes’schen Volkswirtschafts- lehre.
Its builders are undoubtedly heir to the same laws of economics we are.
Ihre Erbauer unterliegen zweifellos den gleichen Gesetzen der Volkswirtschaft wie wir.
Harley had a degree in economics from Harvard and liked to show it off.
Harley hatte einen Harvardabschluss in Volkswirtschaft, und den stellte er gern zur Schau.
She also did three semesters of postgraduate work in economics at the University of Chicago.
Im Anschluss studierte sie drei Semester Volkswirtschaft in Chicago.
The barone-cadetto is trained in economics, for his responsibilities are great.
Der barone-cadetto hat Betriebs- und Volkswirtschaft studiert. Er trägt eine große Verantwortung.
from Harvard in psychology (rather than in economics or engineering).
Er machte seinen Doktor in Harvard, und zwar im Fach Psychologie (und nicht wie erwartet in Volkswirtschaft oder Ingenieurswesen).
Purely a problem of economics.
Die Volkswirtschaftslehre hat genügend Lösungen parat.
Kohl may not have known much economics, but he knew enough to understand that giving in to pressure to revalue could choke off a recovery that was just getting its feet.
Kohl wusste vielleicht nicht viel über Volkswirtschaftslehre, aber er wusste genug, um zu begreifen, dass die konjunkturelle Erholung, die gerade erst auf die Füße kam, erstickt werden konnte, wenn er dem Aufwertungsdruck nachgab.
Tolstoy’s answer was: “In your heart you know what is right.” Feliks argued that it was this kind of empty-headed morality-deliberately ignorant of history, economics and psychology-which had led to the utter incompetence and degeneracy of the Russian ruling class.
Tolstois Antwort lautete: »In deinem Herzen weißt du, was recht ist.« Felix hatte behauptet, es sei gerade diese Art hohlköpfiger Moral – mit ihrer absichtlichen Ignoranz der Geschichte, der Volkswirtschaftslehre und der Psychologie –, die in Rußland zur völligen Inkompetenz und Degeneration der herrschenden Klasse geführt habe.
Writing nearly a century later, in 1875, Alfred Marshall, the father of modern economics, used Mrs. Billington as an example of one of the consequences of the unprecedented increase in national GDP that Britain was just beginning to experience at the turn of the nineteenth century, thanks to the industrial revolution.
Alfred Marshall, der Begründer der modernen Volkswirtschaftslehre, wählte beinahe ein Jahrhundert später, 1890, Elizabeth Billington als Beispiel für eine der Konsequenzen, die der beispiellose Anstieg des Bruttoinlandsprodukts mit sich brachte, der sich in Großbritannien dank der industriellen Revolution an der Wende zum 19. Jahrhundert erst in vollem Ausmaß bemerkbar zu machen begann.
Val, I know nothing about economics.
Wallie, ich hab keine Ahnung von Wirtschaftswissenschaften.
Fortunately, economic science has not stood entirely still.
Zum Glück hat sich in den Wirtschaftswissenschaften einiges getan.
A first class degree in politics and economics.
Erstklassiges Examen in Politologie und Wirtschaftswissenschaften.
Winner of the 1978 Nobel Prize in Economics.
»1978 Träger des Nobelpreises für Wirtschaftswissenschaften
“Courses?” “Politics ... our politics and economics.
»Kurse?« »Politik - unsere Politik, und Wirtschaftswissenschaft.
A useful experience for Politics and Economics at the LSE.
Eine nützliche Erfahrung für Politik und Wirtschaftswissenschaften an der LSE.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test