Translation examples
adjective
“Is it an economic problem?”
»Ist es ein wirtschaftliches Problem?«
Economic catastrophe!
Eine wirtschaftliche Katastrophe!
But competing economically?
Aber wirtschaftlich mithalten?
They are economic matters.
Es sind wirtschaftliche Fragen.
And economic sanctions.
Und wirtschaftlichen Sanktionen.
“It’s more economical for me.
Das ist für mich wirtschaftlicher.
adjective
That’s not economical.
Ist nicht ökonomisch.
Economic Apartheid.”
»Ökonomische Apartheid.«
It wouldn't be economic."
Es wäre nicht ökonomisch.
Economic Network Neutrality
Ökonomische Netzneutralität
For owners this was economic heaven.
Für die Eigentümer war das ein ökonomisches Himmelreich.
It was a political and economic struggle.
Es war ein politisches und ökonomisches Ringen.
Failure of the economic sanction.
Das Scheitern der ökonomischen Sanktionen.
“So that’s what, an economic proposition?”
»Was ist das nun – ein ökonomischer Vorschlag?«
“I shouldn’t think it was a very economical proposition.”
»Das scheint mir nicht sehr ökonomisch zu sein.«
He was a math genius and economic calculations would have been simple to him.
Er war ein Mathematikgenie, betriebs- und volkswirtschaftliche Berechnungen wären für ihn ein Klacks gewesen.
Our economics lessons even encourage us to think this way, to calculate this way, and to act this way.
Ja, unsere volkswirtschaftliche Lehre ermutigt uns sogar dazu, so zu denken, zu rechnen und zu handeln.
On the third day, her father took them to the Kosmos pavilion at the National Economic Achievement exhibition.
Am dritten Tag führte der Vater sie und ihren Bruder in den Kosmos-Pavillon in der Ausstellung der volkswirtschaftlichen Errungenschaften der UdSSR.
In the eighties, I got hold of a report describing the economic balance of Costa Rica that looked promising at first glance, but a closer look was a pure horror.
In den Achtzigerjahren fiel mir eine volkswirtschaftliche Bilanz von Costa Rica in die Hände, die auf den ersten Blick vielversprechend aussah und auf den zweiten das reine Grauen war.
Call to participate in the Economic Mass Initiative (‘Ee Em Aye, Ee Em Aye,’ sang the Minol oriole): Repairing the paths in the area.
Aufruf zur Volkswirtschaftlichen Masseninitiative (»Vau-Emm-Ih, Vau-Emm-Ih«, sang der Minol-Pirol) – Befestigung der Wege im Wohngebiet!
On his tenth day, he sat alone on a park bench in the sprawling Soviet Exhibition of Economic Achievements, in the extreme northern outskirts of the Russian capital.
Am zehnten Tag seines Aufenthalts saß Munro allein auf einer Bank in dem weitläufigen Park der Ausstellung der volkswirtschaftlichen Errungenschaften der UdSSR im Norden Moskaus.
Wilhelm’s grasp of economics was rudimentary, but he was aware that the boom in orders generated by an upswing in the business cycle since 1887 had raised the profits of the mine-owners and the expectations of their workers.
Wilhelm hatte nur rudimentäre, volkswirtschaftliche Kenntnisse, aber er wusste, dass der Auftragsboom, der von einem Konjunkturaufschwung seit 1887 eingeleitet worden war, die Gewinne der Bergwerkbesitzer und die Erwartungen ihrer Arbeiter gesteigert hatte.
People were shunning them, Melinda insisted, though Vic, insisting that they weren't, pointed out incidents that proved people were not shunning them at all, and reminded her that the Cowans were leading a quiet life just now because Phil was working hard on his economics book, trying to finish it before he had to start teaching again in September.
Vic dagegen beharrte darauf, daß das nicht stimmte, machte auf Vorfälle aufmerksam, die bewiesen, daß die Leute sie keineswegs mieden, und wies sie darauf hin, daß die Cowans im Augenblick ein sehr zurückgezogenes Leben führten, weil Phil sehr intensiv an seinem volkswirtschaftlichen [66] Lehrbuch arbeite, mit dem er fertig sein wollte, ehe er im September wieder zu unterrichten anfangen müsse.
Adam Munro had waited impatiently for a week to see the woman he loved, but there was no way he could get through to her before their prearranged meet on Monday the twenty-first For the site he had returned to the Exhibition of Economic Achievements, whose 238 hectares of parks and grounds merged with the main Botanical Gardens of the USSR Academy of Sciences.
Adam Munro hatte ungeduldig eine Woche lang auf ein Wiedersehen mit der Frau, die er liebte, gewartet, aber er konnte sie vor dem vereinbarten Treffen, am Montag, dem 21. März, nicht erreichen. Als Treffpunkt hatte er den Park der Ausstellung der volkswirtschaftlichen Errungenschaften der UdSSR vorgeschlagen, dessen 238 Hektar großes Gelände in den Botanischen Garten der sowjetischen Akademie der Wissenschaften überging.
Benigno was in no mood for contemplating the economics of this.
Benigno war nicht in der Stimmung für betriebswirtschaftliche Betrachtungen.
John sat there and thumbed through thick books and read the names of companies he never heard of before, stared at economic terms that he didn’t understand, looked at incomprehensible lines and pages full of puzzling numbers, laboriously deciphered notes and key words written in McCaine’s crude handwriting, scanned through faxes, contracts, organization charts, and read copies of letters.
Da saß er nun, blätterte durch eine daumendicke Akte, las Firmennamen, die er noch nie gehört, betriebswirtschaftliche Begriffe, von denen er nur verschwommene Vorstellungen hatte, sah unverständliche Kurven und Seiten voller rätselhafter Zahlen, entzifferte mühsam Anmerkungen und Stichworte in McCaines kruder Handschrift, überflog Faxe, Vertragstexte, Organigramme und Briefkopien.
adjective
"Not likely. There'd be no economic gain in doing so.
Unwahrscheinlich. Das wäre nicht rentabel.
The unintended effect of this was actually to accelerate the pace of growth, since big lots required giant structures if they were to offer an economic return.
Der ungewollte Effekt dieser Vorschriften war, dass sie das urbane Wachstum sogar noch beschleunigten, da große Bauplätze letztlich riesige Häuser verlangten, um rentabel zu sein.
All that very-deep-freeze natural gas, estimated to at least equal all known conventional gas and oil reserves, is both enticing and frightening. Because it’s so dispersed, no one has come up with an economical way to mine it.
Dieses tiefgefrorene Erdgas, dessen Menge nach Schätzung der Wissenschaftler allen herkömmlichen Gas- und Erdölvorkommen mindestens gleichkommt, ist verlockend und erschreckend zugleich. Da es so verstreut ist, weiß niemand, wie man es rentabel fördern könnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test