Translation for "easy road" to german
Translation examples
He had taken the easy road.
Er hatte den einfachen Weg gewählt.
He has to take the easy road.
Er muß den einfacheren Weg einschlagen.
Not an easy road, but the one he must follow.
Kein einfacher Weg, aber der Weg, dem er folgen mußte.
Lord Kii wasn’t a complete fool, but he preferred to take the easy road.
Fürst Kii war zwar kein Narr, zog es aber stets vor, den einfacheren Weg zu gehen – zum Glück.
There was no easy road for the Prussian artillery, just an obstacle that would give the enemy engineers a nightmare.
Es gab keinen einfacheren Weg für die preußische Artillerie, und die Ingenieure des Feindes mussten sich etwas einfallen lassen.
"I know." "And you know that there is no easy road back to your land from here." "I know."
»Das weiß ich.« »Und du weißt auch, dass es von hier aus keinen einfachen Weg zurück in dein Land gibt.«
You take the easy road.
Du gehst den leichten Weg.
But I begin to think I was never meant for an easy road.” Will laughed. “The easy road?
Aber ich komme allmählich zu der Überzeugung, dass ich nicht dafür bestimmt bin, den leichten Weg zu gehen.« Will lachte. »Der leichte Weg?
A warrior who walks with dead men and converses with the gods does not have an easy road.
Ein Krieger, der mit toten Männern einhergeht und mit den Göttern spricht, begeht keinen leichten Weg.
He didn’t accuse his friends of taking an easy road, but neither could he follow them.
Er warf seinen Freunden nicht vor, sich für einen leichteren Weg entschieden zu haben, aber ebenso wenig konnte er ihnen folgen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test