Translation for "eastward of" to german
Translation examples
Farther eastward was a long line of hills.
Weiter östlich erstreckte sich ein Höhenzug.
Mass incursion at CR88 and eastwards.
Masseneinfall bei CR88 und östlich davon!
The trail Miguel was following arrowed eastward.
Miguel wanderte in östlicher Richtung weiter.
Back off eastwards from lake.
Verlassen Sie den See in östlicher Richtung.
“Just go.” He walked eastward.
»Geh einfach.« Und er ging in östlicher Richtung.
Clouds billowed, chased by an eastward wind.
Wolken plusterten sich auf, getrieben von einem östlichen Wind.
Katz let his eyes move eastward.
Katz ließ den Blick in östliche Richtung wandern.
The Boadicea was in movement, cruising very slowly eastward.
Die Boadicea war in Bewegung, kreuzte sehr langsam in östlicher Richtung.
The car and the elevator dwindled eastward and quickly disappeared.
Der Wagen und der Aufzug verschwanden rasch in östlicher Richtung.
he scanned the horizon eastwards towards the sea.
prüfend suchte er den Horizont in östlicher Richtung ab.
As we rowed on eastward.
Als wir ostwärts weiterruderten.
He and I rode eastward.
Er und ich ritten ostwärts.
The crows flew eastward.
Die Krähen flogen ostwärts.
Dodd walked eastwards.
Dodd ging ostwärts.
He stood at the rail near the prow of the ship, staring eastward, ever eastward, toward Homana.
Er stand an der Reling nahe dem Bug des Schiffes und blickte ostwärts, immer ostwärts, nach Homana.
The swells heaved the Pucelle eastwards.
Die Dünung hob die Pucelle ostwärts.
‘Incursion reports CR88 and eastwards!’
»Einfall-Meldungen von CR88 und ostwärts
We see the eastward one now.
Vor uns sehen wir den ostwärts fließenden Strom.
Panic a chip of light falling eastward.
Panik, ein Lichtchip, fiel ostwärts.
They unroped and wormed away eastward.
Sie machten sich von den Seilen los und krochen ostwärts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test