Translation for "ears off" to german
Ears off
Translation examples
I’ll tear his ears off.
Ich reiß ihm die Ohren ab.
‘Don’t move an inch, or I will rip your bleeding ears off.’
»Rühr dich nicht vom Fleck, oder ich reiß dir die Ohren ab
“I’ll hack his ears off, if he doesn’t come in time this time either.”
»Wenn er auch diesmal nicht pünktlich kommt, schneide ich ihm die Ohren ab
If he tells Snookthorn we’re better off without him, I’ll claw his ears off!
Wenn er Schnupperdorn sagt, wir sind besser dran ohne ihn, kratze ich ihm die Ohren ab!
“I look forward to the news,” Kaoru says. “Do you guys still cut ears off?”
»Ich warte darauf«, sagt Kaoru. »Schneidet ihr eigentlich noch Ohren ab
And then you start listening, and they’ll run your ear off talking little green men and spiders.”
Und dann hört man ihnen zu und sie kauen einem ein Ohr ab mit ihrem Gerede von kleinen grünen Männchen und Spinnen.
don't float around. And don't touch anything, or I'll cut your ears off. Now who are you?"
Schwebt nicht herum und rührt nichts an, sonst schneide ich euch die Ohren ab. So - wer seid ihr eigentlich?
Or the Prince will lop your ear off and make you eat it, like he did that time with that huckster from Volokolamsk.
Sonst schneidet Fürst dir die Ohren ab und läßt sie dich auffressen, wie damals den Pferdehändler aus Wolokolamsk.
Farther down the line a young guy on crutches was talking the ear off a female volunteer in a flowery smock.
Am anderen Ende der Stuhlreihe kaute ein junger Typ auf Krücken einer weiblichen Angestellten im Blümchenkittel ein Ohr ab.
“Handle one of those blades as if it were wood and she’ll take your fuckin’ ears off.
Versuch mal und geh mit einer von den verdammten Holzklingen so um, als wär die tatsächlich Holz, und die reißt dir die beschissenen Ohren ab!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test