Translation for "earmarked" to german
Translation examples
This was an outrage, and Metcalfe listened with growing furor as the glib, imperious official spoke about rescheduling interest payments on terms more favorable to the Reichsbank, about letters of credit and depository receipts and earmarked gold in London being transferred to Basel, about transactions in Swiss gold marks.
Das war empörend, und Metcalfe hörte zunehmend wütend zu, wie der geschwätzige, überhebliche Bankier davon sprach, zukünftige Zinszahlungen müssten zu Konditionen vereinbart werden, die für die Reichsbank günstiger seien, Kreditbriefe, Depotquittungen und zweckgebundene Goldreserven sollten aus London nach Basel transferiert werden, und der Umfang von Transaktionen in Goldfranken sei noch erheblich steigerungsfähig.
Proceeds were earmarked for the scholarship fund.
Die Einnahmen waren für den Stipendien-Fonds vorgesehen.
He was promoted to a readership at the age of thirty-four, earmarked for a professorship by forty.
Mit vierunddreißig wurde er zum Assistenzprofessor befördert, und mit vierzig war er für eine Professur vorgesehen.
Coriolanus set them all in the basket, as they’d been earmarked for the tickets anyway.
Coriolanus legte sie alle in den Korb, sie waren ja sowieso für den Eintritt vorgesehen.
The A’s are the Japs considered the most dangerous, and they’ve been earmarked for immediate detention.”
Kategorie A sind die als besonders gefährlich eingestuften Japsen, die für eine umgehende Festnahme vorgesehen sind.
But I’d been earmarked for the Buckly Mill job long before he heard about Deborah.”
Aber er hatte mich für den Job in Buckly schon vorgesehen, als er von der Sache mit Deborah noch gar nichts gehört hatte.
I received an extra heavy dose of Scriptures, theology, and churchmen, as I was earmarked for the Church.
Mich versah man mit einem besonders umfangreichen Pensum an Heiliger Schrift, Theologie und Kirchengeschichte, da ich ja bereits für die Kirche vorgesehen war.
Soon, however, they’d be on the move-a parking lot next to Waverley Station had been earmarked for development.
Bald würden sie allerdings erneut umziehen – ein Parkplatz neben der Waverley Station war zur Erschließung vorgesehen.
The Quiet Storm offered that it was a government job, the creatures earmarked for experiments, in those early days when that was a priority;
Quiet Storm meinte, es handele sich um eine Regierungssache, die Kreaturen seien für Experimente vorgesehen gewesen, in den Anfangstagen, als das noch Priorität gehabt hatte;
In January he had been persuaded by Castlereagh to give Prussia some territory to the south of the Moselle which he had earmarked for Bavaria.
Im Januar hatte ihn Castlereagh überredet, Preußen etwas Territorium südlich der Mosel zu überlassen, das er eigentlich für Bayern vorgesehen hatte.
The Corps of Engineers had earmarked part of the dam’s construction cost for archaeological research and excavation, and contracted with the Smithsonian to do the scientific work.
Das Corps of Engineers hatte einen Teil der Baukosten für archäologische Forschung und Ausgrabungen vorgesehen und mit der Smithsonian Institution einen Vertrag über die wissenschaftlichen Arbeiten geschlossen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test