Translation for "dyke" to german
Dyke
noun
Translation examples
noun
We took the path towards the dyke, then we went along below the dyke.
Wir nahmen den Weg zum Deich und dann unten am Deich entlang.
I'm like the boy with his finger in the dyke.'
Ich bin wie der Junge mit dem Finger im Deich.
Under the dyke a jeep was moving along towards Glüserup.
Unter dem Deich ein Jeep, der sich nach Glüserup entfernte.
We clambered up the dyke with all the luggage.
Wir klommen den Deich hinauf mit all dem Gepäck.
She spent money on a few dykes here and there, but not to much purpose.
Sie hat Geld für Deiche da und dort ausgegeben, aber ohne viel Erfolg.
Up the dyke: on the left the sea, on the right the plain.
Den Deich hinauf: links die Nordsee, rechts die Ebene;
You set up a kind of dyke against time, and you keep trying to build up your dyke even if time is already flowing over the top of it.
Man errichtet gegen die Zeit eine Art von Deich, man versucht noch immer den Deich zu stopfen, auch wenn die Zeit schon darüber fällt.
Beyond lay the smug little town, surrounded by its dykes.
Dahinter, die kleine vom Deich umschlossene Stadt.
Then he stepped upon the brown surface of the dyke and vanished.
Dann machte er einen Schritt auf die braunschimmernde Wasseroberfläche des Deiches zu und verschwand.
noun
Hardly anyone loitered on that dyke.
Es ist kaum jemand auf diesem Damm rumgelaufen.
'I don't know where the dyke is, or the old willow.'
»Ich weiß weder, wo dieser Damm, noch wo die alte Weide ist.«
I propose a race from here to the old willow on the dyke.
Ich schlage einen Wettlauf vor, von hier bis zur alten Weide auf dem Damm.
'Where— From where—?' 'On the dyke, not some four miles from town. On the swamps.
»Wo ... Woher . »Auf dem Damm, an die vier Meilen vorm Städtchen.
Islands disappeared and men and animals walked about their business on a crisscross network of dykes.
Inseln verschwanden, Menschen und Tiere mussten sich über ein Geflecht aus Dämmen und Stegen bewegen.
Snow rushed in like water through a dyke, then melted slowly in the heat. 30
Schnee drang ins Zimmer wie Wasser durch einen gebrochenen Damm und schmolz dann langsam in der Wärme. 30
They crawled through the reeds, slipped over the edge of a dyke down into a narrow creek that disappeared into the further reeds.
Sie krochen durch das Schilf, ließen sich über den Rand eines Dammes in einen schmalen Fluß hinuntergleiten, der sich im Ried verlief.
He kept walking, some distance away from her, watching as she moved along one narrow dyke after another.
Er setzte seinen Weg in einigem Abstand von ihr fort, beobachtete, wie sie von einem schmalen Damm zum nächsten abbog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test