Translation for "dwelling houses" to german
Dwelling houses
Translation examples
In the background, the dwelling-house.
Im Hintergrund das Wohnhaus.
It used to be estate offices, but then it was converted to a dwelling-house.
Früher war die Gutsverwaltung darin untergebracht, aber dann ist es in ein Wohnhaus umgebaut worden.
The dwelling-house in the centre was a strong square building, with small doors and windows.
Das Wohnhaus in der Mitte war ein massives viereckiges Gebäude mit schmalen Türen und Fenstern.
The dwelling house was like a large square box, so few and slight were the attempts at decoration.
Das Wohnhaus wirkte wie eine große viereckige Schachtel – es war völlig schmucklos.
He was in a narrow street, with a few dark little shops, interspersed among dwelling-houses.
Er befand sich in einer engen Gasse mit ein paar unbeleuchteten Läden, die zwischen Wohnhäusern verstreut lagen.
There were buildings, as I have said: dwelling houses, civic buildings, factories – everything that belongs in an average city, but in an architectural style unfamiliar to me.
Da waren, wie gesagt, Gebäude: Wohnhäuser, Profanbauten, Fabriken – alles, was es in einer durchschnittlichen Großstadt eben so gibt, aber in keinem mir vertrauten Baustil.
We thought it was far south over the woods — we who had run to fires before — barn, shop, or dwelling-house, or all together.
Wir dachten, es brenne weit im Süden hinter dem Wald - und wir waren vorher schon zu manchem Brand geeilt - Scheune, Werkstatt oder Wohnhaus, oder alles miteinander.
Look at a meeting-house, or a court-house, or a jail, or a shop, or a dwelling-house, and say what that thing really is before a true gaze, and they would all go to pieces in your account of them.
Man sehe sich dort ein Rathaus, ein Gerichtsgebäude, ein Gefängnis, ein Geschäft oder ein Wohnhaus einmal an und sage, was solch ein Ding für den Sehenden wirklich ist!
In essentials, the rath of Fergus was a larger version of the simple farmstead-a dwelling house and four animal sheds-to be found all over the more fertile parts of the island.
Im Wesentlichen war der Rath des Fergus die größere Ausgabe eines einfachen Bauernhofs – ein Wohnhaus und vier Viehställe –, wie er überall in den fruchtbareren Gegenden der Insel zu finden war.
“I thank you,” said McMurdo, and shaking hands with his new acquaintance he plodded, gripsack in hand, up the path which led to the dwelling house, at the door of which he gave a resounding knock.
»Danke«, sagte McMurdo, schüttelte seinem neuen Bekannten die Hand, nahm die Reisetasche wieder auf und stapfte den Weg hinauf zu dem Wohnhaus, wo er laut an die Tür klopfte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test