Translation for "dutch coast" to german
Translation examples
on November 16, 1968, the Caparelli hove to at Vlissingen, on the Dutch coast, and took an board a port pilot to guide her through the channel of the Westerscbelde to Antwerp.
Am 16. November 1968 drehte die Coparelli um 4.00 Uhr morgens vor Vlissingen an der niederländischen Küste bei und nahm einen Hafenlotsen an Bord, der sie durch den Kanal der Westerschelde nach Antwerpen steuern sollte.
“We can’t move ships into the area five miles round the Freya on three sides, or anywhere between her and the Dutch coast,” the Vice Chief of Defense Staff pointed out. “But we can watch the slick from the Nimrod,” said the group captain from the RAF.
»Aber unsere Schiffe dürfen nicht näher als auf fünf Seemeilen an die ›Freya‹ heran«, warf der stellvertretende Chef des Generalstabs ein. »Und das Seegebiet zwischen dem Tanker und der niederländischen Küste ist für uns ganz gesperrt.«
After you hit the Dutch coast, everyone scatters.
Sobald ihr die holländische Küste erreicht habt, zerstreut ihr euch.
The sun was just clear of the horizon, away to the east over the Dutch coast.
Die Sonne stand im Osten noch dicht über dem Horizont, der von der holländischen Küste gebildet wurde.
He and Krim were almost halfway to the Dutch coast when their engine coughed for the first time.
Drake und Krim hatten bereits die Hälfte der Strecke bis zur holländischen Küste zurückgelegt, als ihr Außenbordmotor zum erstenmal aussetzte.
The great stain formed the shape of an egg, broad nearest the Dutch coast and tapering near to the ship.
Ein eiförmiger Ölteppich hatte sich gebildet, dessen stumpfes Ende der holländischen Küste zugekehrt war, während er in der Nähe des Schiffs spitz zulief.
'French fleets do not sail up and down the Dutch coast without drawing attention,' Huygens said, still amused by the idea.
»Französische Flotten segeln nicht die holländische Küste auf und ab, ohne Aufmerksamkeit zu erregen«, sagte Huygens, von dem Gedanken noch immer belustigt.
When they at last sighted land, the captain informed them that as he did not know the Dutch coast well enough to negotiate it in a storm, they would have to drop anchor and wait for it to subside.
Als sie endlich Land sichteten, eröffnete ihnen der Kapitän, er kenne die holländische Küste nicht gut genug, um diese in einem Sturm anzusteuern;
I will have all surface traffic cleared from the area enclosed by a ninety-degree arc between the Freya and the Dutch coast, and from an area five sea miles from the Freya on all other sides.
Ich sorge dafür, daß der Verkehr in dem Neunziggradsektor zwischen der ›Freya‹ und der holländischen Küste eingestellt wird und daß aus anderen Richtungen kein Schiff näher als fünf Seemeilen an Sie herankommt.
But one city had no label, and its position along the Dutch coast was impossible to read: so many lines had converged on it that the city itself, and its whole vicinity, were a prickly ink-lake, a black sun.
Aber eine Stadt trug gar keine Bezeichnung, und ihre Lage entlang der holländischen Küste war unmöglich auszumachen: Hier liefen so viele Linien zusammen, dass die Stadt selbst und ihre ganze unmittelbare Umgebung ein stachliger Tintensee, eine schwarze Sonne war.
said the radarman. “Probably the owner checking on his property,” said the crew’s wit from the radio console. On the Freya the two lookouts gazed through eyeslits after the tiny sliver of metal high above as it headed east toward the Dutch coast.
»Wahrscheinlich der Reeder, der nach seinem Eigentum gucken wollte«, meinte der Witzbold der Besatzung vom Funkgerät her. An Deck der Freya beobachteten die beiden Terroristen die winzige Maschine, die nach Osten in Richtung holländische Küste abflog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test