Translation for "dusting is" to german
Translation examples
Breakfast. Dusting.’ ‘Dusting?’ I croaked.
Frühstücken. Abstauben.« »Abstauben?«, krächzte ich.
Have you finished the dusting?
Bist du fertig mit Abstauben?
but I can't dust all these books.
aber ich kann nicht alle diese Bücher abstauben.
"I'll just go dust this off.
Ich werde es ein wenig abstauben.
I think I will just dust them first.
Aber ich werde sie erst abstauben.
I started to dust them immediately.
Ich fing sofort mit dem Abstauben an.
Caesar looked up from dusting.
Caesar blickte vom Abstauben auf.
“You can start,” she said, “by dusting.”
»Sie können mit Abstauben anfangen«, sagte sie.
April paused while dusting to listen.
April hörte mit dem Abstauben auf, um zuzuhören.
She insisted that her collection be dusted regularly.
Sie ließ ihre Sammlung regelmäßig abstauben.
Or else she dusts it.
Oder sie staubt sie ab.
Dusts the lightbulbs!
Staubt die Glühbirnen ab!
Talc dusted her fingertips.
Talkum staubte auf ihre Fingerspitzen.
Dust off the contingency plan.
Staubt den Notfallplan ab.
And she dusted every nook and cranny.
Und sie staubte in jedem Winkel ab.
She dusted behind the books, dusted the books, scoured the cooker and did out the kitchen cupboards.
Sie staubte die Bücher ab, staubte dahinter ab, scheuerte den Herd und wischte die Küchenschränke aus.
He dusted a living room window ledge.
Er staubte das Sims des Wohnzimmerfensters ein.
The truck dusted off. And J.
Der Lastwagen staubte davon. Und J.
She dusted the lamps and the doorhandles.
Sie staubte die Lampen und die Türgriffe ab.
He made the bed and dusted.
Er machte das Bett und staubte ab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test